RECOMMENDATION MADE - перевод на Русском

[ˌrekəmen'deiʃn meid]
[ˌrekəmen'deiʃn meid]
рекомендацию
recommendation
advice
tip
rec
recommend
рекомендацией
recommendation
advice
tip
rec
recommend
рекомендации
recommendation
advice
tip
rec
recommend
рекомендация
recommendation
advice
tip
rec
recommend

Примеры использования Recommendation made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It noted the recommendation made by the Committee against Torture to establish an independent complaint system to undertake investigations into offences committed by Czech police personnel.
Он обратил внимание на рекомендацию Комитета против пыток относительно создания независимой системы рассмотрения жалоб для расследования правонарушений, совершенных сотрудниками чешской полиции.
Taking into account the recommendation made by the General Assembly in its resolution 49/221,
С учетом рекомендации Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 49/ 221,
Pursuant to a recommendation made by the Board, a global field support strategy implementation plan had been developed in May 2013,
В соответствии с рекомендацией Комиссии в мае 2013 года был разработан план осуществления Глобальной стратегии полевой поддержки,
The delegation stated that the recommendation made on the separation of powers was already effective in Senegal,
Делегация заявила, что рекомендация о разделении властей уже действует в Сенегале,
Given the similar circumstances, the Board reiterates its recommendation made in paragraph 150 above,
С учетом подобных обстоятельств Комиссия вновь подтверждает свою рекомендацию, содержащуюся в пункте 150 выше,
In accordance with the recommendation made by WP.29/AC.2, AC.4 did not hold its session see para. 8 above.
В соответствии с рекомендацией WP. 29/ AC. 2 Административный комитет( AC. 4) сессию не проводил см. пункт 8 выше.
Following a recommendation made by an independent expert, Mr. Christian Tomuschat,
Следуя рекомендации независимого эксперта г-на Кристиана Томушата,
Several delegations strongly endorsed the recommendation made by the Technical Committee that APCTT should initiate a project to promote the commercialization of grass-roots innovation for fostering social entrepreneurship.
Ii несколько делегаций решительно поддержали рекомендацию Технического комитета о том, что АТЦПТ следует развернуть проект по содействию коммерционализации инновационной деятельности на низовом уровне в целях укрепления социального предпринимательства.
Pursuant to General Recommendation 9 of the Committee, and the recommendation made to Mexico to compile data with a gender breakdown, INEGI generated the following information in 2004.
В соответствии с общей рекомендацией 9 Комитета экспертов и с полученной Мексикой рекомендацией по вопросам сбора данных с разбивкой по полу ИНЕГИ предоставил в 2004 году следующую информацию.
Lithuania said that the comments and a recommendation made by the Russian Federation were based on not-so-well established facts.
Литва заявила, что замечания и рекомендации российской делегации основаны на недостаточно установленных фактах.
It is indicated that the measures also respond to the recommendation made by the Board of Auditors on the governance of the project see annex I below.
Отмечается, что упомянутые меры являются также ответом на рекомендацию Комиссии ревизоров в отношении управления проектом см. приложение I ниже.
In accordance with the recommendation made by the Committee(TRANS/R.347), the Principal Working Party may decide to elect its officers for its forthcoming session.
В соответствии с рекомендацией Комитета( TRANS/ R. 347) Основная рабочая группа, возможно, примет решение избрать должностных лиц своей следующей сессии.
KPC's estimate of cost savings on processing fees was based on the recommendation made by the adjuster in its report to KNPC.
Подсчитывая экономию средств от неосуществленных платежей за переработку, КПК основывалась на рекомендации оценщика, содержащейся в его докладе, представленном на рассмотрение КНПК.
He also supported the recommendation made by the Advisory Committee that the P-4 post should be maintained for ECLAC.
Он поддерживает также рекомендацию Консультативного комитета, предусматривающую сохранение в ЭКЛАК должности класса С- 4.
RDC was established following a recommendation made by the Committee on the Rights of the Child at its day of general discussion on the theme"The rights of children with disabilities.
ПДИ была учреждена в соответствии с рекомендацией Комитета по правам ребенка, принятой в ходе его общей дискуссии по теме" Права детей- инвалидов.
During its ninth session, on 17 March 2000, the Tribunal adopted Instructions for the Registry based on a recommendation made by the Committee on Staff and Administration.
На своей девятой сессии 17 марта 2000 года Трибунал принял инструкции по Секретариату на основе рекомендации Административно- кадрового комитета.
Some other delegations noted that it would be worthwhile to consider the proposal to reinforce the recommendation made to the Secretary-General in resolution 57/28.
Другие же делегации отметили, что предложение стоит рассмотреть, чтобы подкрепить рекомендацию в адрес Генерального секретаря из резолюции 57/ 28.
as requested by the Government in line with the recommendation made by the Committee.
предложенный правительством в соответствии с рекомендацией Комитета.
including the recommendation made by Algeria relating to efforts to combat HIV/AIDS.
в том числе рекомендации Алжира в отношении усилий по борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
including the recommendation made by Lesotho.
в том числе рекомендацию Лесото.
Результатов: 350, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский