RECONSTRUCTION WORK - перевод на Русском

[ˌriːkən'strʌkʃn w3ːk]
[ˌriːkən'strʌkʃn w3ːk]
восстановительные работы
restoration work
reconstruction work
rehabilitation work
repair work
recovery work
renovation work
remediation work
rehabilitation activities
работы по реконструкции
reconstruction works
renovation work
реконструкционные работы
reconstruction work
работ по восстановлению
reconstruction work
of works on the restoration
деятельности по восстановлению
recovery activities
reconstruction activities
rehabilitation activities
recovery efforts
reconstruction efforts
work of reconstruction
restoration activities
восстановительных работ
restoration work
reconstruction work
rehabilitation work
remediation work
rehabilitation activities
recovery activities
recovery work
rehabilitation operations
reconstruction activities
remedial work
восстановительных работах
reconstruction work
restoration works
ремонтные работы
repair work
renovation work
renovation
maintenance work
refurbishment work
rehabilitation work
remedial works
reconstruction works
road works
restoration work

Примеры использования Reconstruction work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
KPC has undertaken the lead role in completing reconstruction work in Svinjarë/Svinjare village in Mitrovica municipality,
Корпус защиты Косово взял на себя ведущую роль в завершении восстановительных работ в деревне Свиняре в муниципалитете Митровица,
its cheap labour force which is skilled in building and reconstruction work.
его недорогую рабочую силу, обладающую высокой квалификацией в строительных и восстановительных работах.
Fifteenth of January 2013 started reconstruction work on pumping water at an underground mine Youth GPK"Chulaktau" being installed well pumps in the fourth horizon(311 m).
Пятнадцатого января 2013 года начались восстановительные работы по откачиванию воды на подземном руднике Молодежный ГПК« Чулактау», идет монтаж глубинных насосов на четвертом горизонте(+ 311м).
I urge donors to continue to fund United Nations reconstruction work in Gaza through the Palestinian Authority/United Nations Trust Fund.
Я настоятельно призываю доноров продолжать финансирование восстановительных работ, осуществляемых Организацией Объединенных Наций в Газе, через посредство Целевого фонда Палестинской администрации/.
five of which were workers allegedly involved in reconstruction work at the Parliament.
в пяти случаях речь шла о рабочих, якобы участвовавших в восстановительных работах в парламенте.
although there is still reconstruction work to be completed at some sites.
хотя на некоторых объектах восстановительные работы еще не закончены.
As a result of the building and reconstruction work undertaken during the past three years,
В результате строительных и восстановительных работ, выполненных в течение последних трех лет,
including five workers allegedly killed in April 2010 because they were involved in reconstruction work at the Parliament.
в том числе пяти работников, убитых, по сообщениям, в апреле 2010 года за то, что они участвовали в восстановительных работах в здании парламента.
builders from Mineralnye Vody who had come to Chechnya for the reconstruction work were shot.
городе Грозном были расстреляны строители, прибывшие на восстановительные работы в Чечню из Минеральных Вод.
In another incident, reconstruction work in Gjakovë/Đakovica was stopped in November by the municipality, which cited lack of a license.
Еще один инцидент был связан с остановкой в ноябре восстановительных работ в Гякове/ Джяковице властями муниципалитета по причине отсутствия лицензии на их проведение.
The Agency was urgently seeking solutions to enable more schools to be reopened as soon as possible, but the reconstruction work depended on financial contributions.
Агентство стремиться найти срочные решения, с тем чтобы как можно скорее вновь открыть больше школ, однако восстановительные работы зависят от получения финансовых взносов.
In the 1990s, general restoration began with the first parts of reconstruction work; in August 2000 construction works for the basic restoration followed.
В 1990- х годах общая реставрация началась с первой части восстановительных работ, а в августе 2000- го последовали остальные восстановительные работы..
some of the repair and reconstruction work was done urgently immediately after liberation
часть ремонтно- восстановительных работ была произведена в срочном порядке сразу после освобождения,
delay in distribution of aid, compensation and reconstruction work.
в выплате компенсации и проведении восстановительных работ.
was assigned a major role in completing operational aspects of the reconstruction work in Svinjarë/Svinjare.
была отведена важная роль в осуществлении оперативных аспектов восстановительных работ в Свиняре.
In this context, $380 million worth of United Nations reconstruction work in Gaza has been approved by the Government of Israel.
В этой связи правительством Израиля была одобрена деятельность Организации Объединенных Наций по проведению в Газе восстановительных работ на общую сумму в 380 млн. долл.
tsunami disaster struck us, I agreed to an arrangement with the rebels for joint action in tsunami reconstruction work.
я согласился на договоренность с повстанцами относительно совместных действий по проведению восстановительных работ по ликвидации последствий цунами.
engaged in reconstruction work, including the removal of debris
выполняя работы по восстановлению, в том числе по разбору завалов
In June 2009, reconstruction work of the stadium was taken up at the cost of₹175 crore US$26 million.
Стоимость реконструкционных работ, прошедших в июне 2009 года, составила 175 миллионов рупий 26 миллионов долларов США.
Severely damaged the fortress after the earthquake in 1827, after which the reconstruction work no one did.
Сильно пострадала крепость после землетрясения в 1827 году, после чего восстановительными работами никто не занимался.
Результатов: 84, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский