REDEPLOYMENT OF EXISTING - перевод на Русском

[ˌriːdi'ploimənt ɒv ig'zistiŋ]
[ˌriːdi'ploimənt ɒv ig'zistiŋ]
перераспределения имеющихся
redeployment of existing
reallocation of existing
redeploying existing
realignment of existing
to reprioritize existing
reallocating existing
redistribution of existing
перераспределение имеющихся
redeployment of existing
reallocation of existing
shifting existing

Примеры использования Redeployment of existing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Advisory Committee recommends that the additional positions proposed be accommodated through the redeployment of existing resources.
Консультативный комитет рекомендует осуществить расходы по дополнительным должностям путем перераспределения имеющихся ресурсов.
On 12 June 2009, the Management Committee accepted the Prosecutor's request and authorized the redeployment of existing resources provided for in the approved budget towards an increase in the level of the investigations.
12 июня 2009 года Комитет по вопросам управления согласился с просьбой Обвинителя и санкционировал перераспределение имеющихся ресурсов в пределах утвержденного бюджета с целью повышения уровня расследований.
in which he proposed the redeployment of existing posts and indicated that efforts would be made during the biennium 2006-2007 to redeploy non-post resources to the subregional offices;
в котором он представил предложения по перераспределению существующих должностей и указал, что в течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов будут предприняты усилия для передачи субрегиональным представительствам ресурсов,
Proposed redeployment of existing positions Position.
Предлагаемое перераспределение существующих должностей.
Proposed redeployment of existing positions To.
Предлагаемое перераспределение существующих должностей.
Proposed redeployment of existing positions to the UNAMA Support Office in Kuwait From.
Предлагаемый перевод существующих должностей в Отделение поддержки МООНСА в Кувейте.
Redeployment of existing resources should be the first approach in addressing newly mandated funding requirements.
Перераспределение существующих ресурсов должно стать первым походом к удовлетворению новых потребностей в финансировании.
To the extent possible, new requirements should be met through the redeployment of existing resources.
Соблюдение новых требований должно в максимально возможной степени обеспечиваться за счет перераспределения существующих ресурсов.
evaluations will be implemented through the redeployment of existing posts.
оценкам будет осуществляться путем перераспределения существующих должностей.
Possibilities for redeployment of existing staff resources to meet the functional need that has been identified;
Возможности перераспределения имеющихся штатных ресурсов для удовлетворения выявленной функциональной потребности;
Of these, $212,600 could be met from redeployment of existing regular budget resources
Из них 212 600 долл. США можно будет компенсировать за счет перераспределения имеющихся ресурсов регулярного бюджета,
The redeployment of existing posts and use of the Registry staff of the United Nations Appeals Tribunal were considered.
Был рассмотрен вариант перевода существующих должностей и использования сотрудников секретариата Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций.
Of that amount, $212,600 could be met from redeployment of existing regular budget resources
Из этой суммы 212 600 долл. США можно будет финансировать за счет перераспределения существующих ресурсов регулярного бюджета,
Of that amount, $212,600 could be met from the redeployment of existing budgetary resources
Из этой суммы 212 600 долл. США могут быть получены за счет перераспределения существующих бюджетных ресурсов
The Darfur IOT had become operational in late October 2007 through redeployment of existing staff; new staff would follow.
КОГ в Дарфуре начала работу в конце октября 2007 года с перестановки существующего персонала; позже появится новый персонал.
The unspent balance was attributable to the redeployment of existing office furniture
Неизрасходованный остаток средств обусловлен перераспределением существующей конторской мебели
Furthermore, the Committee was told that the Darfur integrated operational team would be operational immediately through redeployment of existing staff.
Кроме того, Комитет был проинформирован о том, что комплексный оперативный штат по вопросам Дарфура незамедлительно включится в работу благодаря перераспределению имеющегося в наличии персонала.
There was no other way of establishing that the possibilities of responding to new needs by redeployment of existing resources had been exhausted.
Нет никакого другого способа установить, что возможности для удовлетворения новых потребностей за счет перераспределения существующих ресурсов уже исчерпаны.
which covers the redeployment of existing staff resources.
связанных с перераспределением существующих кадровых ресурсов.
subprogramme 7, Conflict mitigation and development, were established during previous bienniums through the redeployment of existing resources.
были созданы в течение предыдущих двухгодичных периодов за счет перераспределения существующих ресурсов.
Результатов: 476, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский