REDUCED CONSUMPTION - перевод на Русском

[ri'djuːst kən'sʌmpʃn]
[ri'djuːst kən'sʌmpʃn]
сокращение потребления
reduced consumption
reduction in consumption
consumption decreases
declining consumption
lower consumption
reducing the intake
снижение потребления
reduced consumption
lower consumption
decline in consumption
decrease in consumption
reduction of consumption
уменьшенное потребление
reduced consumption
уменьшение расхода
reduced consumption
уменьшения потребления
reduced consumption
сокращению потребления
reduced consumption
consumption reduction
сокращением потребления
reduced consumption
сокращения потребления
consumption reduction
reducing consumption
decrease in consumption
cutting consumption
сокращению расхода
понизит потреб

Примеры использования Reduced consumption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ground-handling charges and a reduced consumption of fuel;
наземное обслуживание и к сокращению расхода топлива;
These taxes should be confined to those products where the price signal can lead to behavioural change and reduced consumption and production of the taxed product.
Эти налоги должны ограничиваться теми товарами, в случае которых ценовой сигнал может привести к изменению поведения и сокращению потребления и производства налогооблагаемого товара.
An 11.7 per cent decrease in the price of diesel fuel combined with the projected reduced consumption of fuel.
Закупки дизельного топлива ввиду снижения его цены на 11, 7 процента в сочетании с прогнозируемым сокращением потребления горючего.
Higher taxes on products that are harmful to health have the dual benefit of improving the health of the population through reduced consumption, while raising more funds.
Повышение налогов на продукцию, наносящую вред здоровью, приносит двойную пользу: здоровье населения благодаря сокращению потребления улучшается, а сбор средств увеличивается.
It is expected that its implementation will lead to economies through reduced consumption of fuel in the amount of $1.8 million under ground transportation.
Ожидается, что внедрение этой системы позволит получить экономию за счет сокращения потребления топлива в размере 1, 8 млн. долл. США по статье<< Наземный транспорт.
between greater awareness of the negative health consequences of cannabis abuse and the reduced consumption.
между осознанием отрицательных последствий злоупотребле ния каннабисом на здоровье и сокращением потребления.
financial resources through increased efficiency and reduced consumption.
финансовых ресурсов за счет повышения эффективности и сокращения потребления.
To support reduced consumption of natural resources,
Содействие снижению потребления природных ресурсов,
In the coming years the climate change policies delivering a reduced consumption of fossil fuels will also lead to reductions in SOx and NOx emissions.
В предстоящие годы политика в области изменения климата, предусматривающая уменьшение потребления ископаемых топлив, также приведет к уменьшению выбросов SOx и NOx.
Demand for the metal in Asia is low due to the reduced consumption of jewelry.
Спрос на металл в Азии остается низким в связи со снижением потребления ювелирных изделий.
Realign utility regulations to create incentives for reduced consumption rather than increased generation.
Пересмотреть положения о коммунально-бытовом обслуживании с целью создания стимулов для снижения потребления, а не увеличения выработки.
Nowadays, radiant heating, due to its reduced consumption and low emissions, is one of the most sustainable
Лучистая технология, благодаря сниженному энергопотреблению и низким уровням выбросов в атмосферу, сегодня является одной
Advice suggesting reduced consumption of striped bass means that at least some consumers will consume fewer bass at any given price.
Рекомендация, предлагающая сократить употребление полосатого окуня, означает, что, по крайней мере, некоторые потребители будут покупать меньше окуня по данной цене.
In some subsistence societies, advisories have resulted in complete avoidance rather than reduced consumption of the most contaminated fish 104.
В ряде обществ, ведущих натуральное хозяйство, рекомендации привели не к сокращению потребления наиболее загрязненных видов рыбы, а к полному отказу от ее употребления 104.
Reduced consumption of isopropanol for impregnation
Сокращение объема потребления изопропанола для пропитки
The reduced consumption of the aviation fuel was attributable to a change in the aviation fleet(DHC-7 switched for a DHC-8, which is more fuel efficient)
Снижение объема потребления авиационного топлива было обусловлено изменениями в составе эксплуатируемых средств( на смену DHC- 7 прибыл более экономичный DHC- 8)
The variance under this heading is primarily attributable to higher fuel expenditures due to the higher than budgeted price of fuel despite reduced consumption.
Разница по этому разделу главным образом объясняется более высокими расходами на топливо, несмотря на сокращение его потребления, изза того, что цена на топливо была выше заложенной в бюджет.
The change to less energy-intensive consumption patterns should also result in reduced consumption of materials.
Переход к менее энергоемким структурам потребления должен привести также к уменьшению масштабов потребления материалов.
final product quality, reduced consumption of water and energy.
качество конечной продукции, сниженный расход воды и электроэнергии.
Millennium Development Goal 7, Kuwait reduced consumption of ozone-depleting substances by 27.1 per cent between 1993 and 2012.
7 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, то в период 1993- 2012 годов Кувейт сократил потребление озоноразрушающих веществ на 27, 1 процента.
Результатов: 71, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский