ПОТРЕБЛЕНИЯ - перевод на Английском

consumption
потребление
расход
энергопотребление
потребительский
потребляемая
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
consumer
потребитель
покупатель
потребительских
потребления
бытового
intake
потребление
прием
забор
поступление
набор
вход
рацион
впускного
всасываемого
впуска
usage
использование
применение
потребление
использовать
обычай
эксплуатация
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
uses
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
intakes
потребление
прием
забор
поступление
набор
вход
рацион
впускного
всасываемого
впуска
consumptions
потребление
расход
энергопотребление
потребительский
потребляемая
consumers
потребитель
покупатель
потребительских
потребления
бытового

Примеры использования Потребления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Анализ и отчетность потребления медиа профили энергии, отчет о расходах.
Analysis and reporting of media consumption energy profiles, cost report.
Расширяется также опыт в связи с вариантами повторного использования и сокращением потребления воды.
There is also growing experience of reuse options and reduced water usage.
Производство рыночных производителей для собственного конечного потребления.
Production for own final use by market producers.
Женщины нередко представлены не как субъект, а как объект потребления.
Women are usually presented as consumer objects, not subjects.
Ожидается, что такое ограничение приведет к значительному сокращению объема потребления метамидофоса.
The restriction is expected to lead to a significant reduction in the quantity of methamidophos used.
Скорость потребления артемии на SC зависела от ее обилия.
Artemia intake rate was dependent on its abundance.
Центр устойчивого производства и потребления, Республика Казахстан;
Centre for Sustainable Production and Consumption, Republic of Kazakhstan;
Поэтому снизились потребления и, соответственно, производство реального богатства.
Therefore the consumptions and, consequently, the production of real wealth are diminished.
Осу- ществлять официальную маркировку энергетической эффективности оборудо- вания для массового потребления.
Implement official energy efficiency labelling for mass consumer equipment.
Производство домохозяйств для собственного конечного потребления.
Household production for own final use.
Роль регулирования Интернета в развитии легального потребления.
The role of Internet Regulation in Encouraging Legal Usage.
Россия находится на перекрестке крупнейших маршрутов наркотрафика между регионами производства и потребления наркотиков.
Russia is located at the crossroads of major transit routes between drug producers and consumers.
Ирригация использует 90% от общего объема потребления воды.
Irrigation consumes 90 per cent of the total volume of water used.
Сокращение потребления продуктов питания- основная стратегия выживания.
Reducing food intake is a major survival strategy.
От текущего потребления энергии в зданиях или 34 тыс. т н. э.
Of current energy consumption in buildings or 34 ktoe.
Производство домохозяйствами товаров для собственного конечного потребления включает в себя.
Household production for own final use includes.
Контроллер будет установлен на шкафы оператора сотовой связи( GSM cells) для мониторинга потребления электроэнергии.
The controller will be installed across GSM cells for power usage monitoring.
Общество созидания является новым этапом после общества потребления.
Creator society is a new stage after the consumer society.
Системой управления ресурсами для проведения мероприятиями для контроля и регистрации потребления продуктов во время мероприятий.
Events and Conventions to control and register consumptions during the events.
Сокращение потребления соли и концентрации соли в пище.
Reducing salt intake and salt content in foods.
Результатов: 16510, Время: 0.1901

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский