REFERENCE EMISSION LEVELS - перевод на Русском

['refrəns i'miʃn 'levlz]
['refrəns i'miʃn 'levlz]
базовых уровней выбросов
reference emission levels
исходных уровней выбросов
reference emission levels
baseline emissions
базовые уровни выбросов
reference emission levels
исходные уровни выбросов
reference emission levels
базовых уровнях выбросов
reference emission levels
базовыми уровнями выбросов
reference emission levels

Примеры использования Reference emission levels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels for consideration
процедурах для технической оценки представлений Сторон в отношении предлагаемых исходных уровней выбросов в лесах и/ или исходных уровней для лесов для рассмотрения
global reference levels are necessary, in order to avoid initial individual country estimates used for establishing reference emission levels leading to unrealistically high emission estimates at the global level before improvement of these estimates over time.
необходимы глобальные базовые уровни с целью избежания использования первоначальных оценок отдельных стран для установления базовых уровней выбросов, на основе которых будут сделаны нереалистично высокие оценки выбросов на глобальном уровне, прежде чем эти оценки можно будет улучшить со временем.
When establishing national reference emission levels[and][or] national reference levels, Parties shall take into
При определении национальных исходных уровней выбросов[ и][ или] национальных стандартных уровней Стороны учитывают руководящие принципы,
A few experts suggested that this approach may not be the best way to set reference emission levels and that it could penalize developing countries that had low deforestation rates in the past.
По мнению некоторых экспертов, такой подход, возможно, не является самым лучшим способом установления базовых уровней выбросов и что он может быть в ущерб развивающимся странам, темпы обезлесения в которых в прошлом были низкими.
It might be necessary to set approximate reference emission levels given that the rates of deforestation in these countries have been low
Возможно, необходимо установить приблизительные базовые уровни выбросов с учетом того, что темпы обезлесения в этих странах являются низкими,
All the data needed for establishing reference emission levels may not always be available;
Все данные, необходимые для установления базовых уровней выбросов, возможно имеются не во всех случаях; страны находятся на
Consideration of reference emission levels also needs to address the concerns of those countries that have stabilized their forest stocks,
При рассмотрении вопроса о базовых уровнях выбросов следует учитывать озабоченности тех стран, которые добились стабилизации своих лесных запасов,
National reference emission levels and or national reference levels which shall be regularly updated
Национальные базовые уровни выбросов и/ или национальные базовые уровни, которые регулярно обновляются
It was noted that when default factors provided by the IPCC are used for establishing reference emission levels, these same default factors should also be applied to the calculation of emission reductions to ensure consistency.
Было отмечено, что в случае использования стандартных факторов МГЭИК для установления базовых уровней выбросов в целях обеспечения согласованности те же самые стандартные факторы должны применяться и для расчета сокращений выбросов..
forest degradation in developing countries: reference emission levels, scale of implementation(national and/or subnational level),
деградации лесов в развивающихся странах: базовые уровни выбросов, масштаб осуществления( национальный и субнациональный уровень),
allocation of the costs and reference emission levels, and that all of those had to be well understood.
распределением затрат и базовыми уровнями выбросов и что все эти аспекты требуют детального изучения.
ensure the participation of HFLD countries, there may be a need to consider other incentive mechanisms rather than basing the incentive structure solely on reference emission levels.
в целях обеспечения участия стран ЗЛПНТО необходимо, возможно, рассмотреть вопрос о создании других механизмов стимулирования, а не основывать структуру стимулов исключительно на базовых уровнях выбросов.
they should not be considered separate activities that warrant separate reference emission levels.
в качестве отдельных видов деятельности, для которых необходимо установить отдельные базовые уровни выбросов.
forest reference emission levels and/or forest reference levels in accordance with decision 1/CP.16,
обновленными исходными уровнями выбросов для лесов и/ или исходными уровнями для лесов в соответствии с подпунктами b
Requests the secretariat to make available information on forest reference emission levels and/or forest reference levels on the UNFCCC REDD web platform,
Просит секретариат размещать информацию об исходных уровнях выбросов в лесах и/ или исходных уровнях для лесов на вебплатформе СВОД РКИКООН, включая представления,
Recognizes that[developing countries, when establishing][methodologies to establish][national] reference emission levels and reference levels[should] take into account,[inter alia,]
Признает, что[ развивающиеся страны при определении][ методологий установления][ национальных] базовых уровней выбросов и базовых уровней[ должны учитывать]
When establishing national reference emission levels and/or national reference levels,
При определении национальных исходных уровней выбросов и/ или национальных стандартных уровней,
is too simple for establishing reference emission levels and that, although there is a need for incremental improvement of data
является слишком простым для установления базовых уровней выбросов и что, несмотря на необходимость в поэтапном улучшении данных
Establish[national] reference emission levels and/or[national] reference levels in accordance with their national circumstances[and respective capabilities],
Устанавливают[ должны установить][ национальные] исходные уровни выбросов и/ или[ национальные] исходные уровни в
and/or forest reference level, and that such proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels might be technically assessed in the context of results-based payments;
исходный уровень для лесов и что такие предлагаемые исходные уровни выбросов в лесах и/ или исходные уровни для лесов могут быть подвергнуты технической оценке в контексте платежей, основанных на результатах;
Результатов: 55, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский