REFERENCE WAS ALSO MADE - перевод на Русском

['refrəns wɒz 'ɔːlsəʊ meid]
['refrəns wɒz 'ɔːlsəʊ meid]
было также упомянуто
it was also mentioned
reference was also made
it was also recalled
упоминалось также
also referred
reference was also made
it was also mentioned
была также сделана ссылка
reference was also made
делалась также ссылка
reference was also made
был также упомянут
reference was also made
was also mentioned
была также упомянута
reference was also made
was also mentioned
упоминалась также
reference was also made
was also mentioned
упоминались также
reference was also made
were also mentioned
были также упомянуты
were also mentioned
reference was also made
упоминался также
reference was also made
also referred
was also mentioned

Примеры использования Reference was also made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reference was also made to the youth forum to be organized by the Qatar Foundation
Был также упомянут молодежный форум, который будет организован Фондом Катара
Reference was also made to General Assembly resolutions 61/105
Была также сделана ссылка на резолюции 61/ 105 и 64/ 72 Генеральной
Reference was also made to the importance of URCB as a commendable practical tool and to the need
Было также упомянуто о важности УПДГ в качестве заслуживающего одобрения практического инструмента
At the UNA Conference, reference was also made to the link between rights
В ходе Конференции ЕАСООН упоминалось также о связи между правами
Reference was also made to the possibility of using environmental impact assessments in relation to such activities, and developing international standards
Была также упомянута возможность использования экологических экспертиз применительно к такой деятельности, а также разработки международных стандартов
Reference was also made to informal document INF.20 containing the report of the Joint Meeting's informal group on section 1.8.5 accident/incident.
В этой связи был также упомянут неофициальный документ INF. 20, в котором содержится доклад неофициальной рабочей группы Совместного совещания по разделу 1. 8. 5 авария/ инцидент.
Reference was also made in that connection to the Final Document of the Thirteenth Summit of the Non-Aligned Movement,
В этой связи была также сделана ссылка на Заключительный документ тринадцатого совещания глав государств
In this connection, reference was also made to agreed conclusions 1999/1 of the Economic
В этой связи было также упомянуто о согласованных выводах 1999/ 1 Экономического
Reference was also made to Operation Six Borders in Latin America,
Упоминалась также операция" Шесть границ" в Латинской Америке,
Reference was also made to the need to limit documentation
Была также упомянута необходимость ограничения объема документации
Reference was also made to Law 24-97, the main legislation addressing domestic
Был также упомянут Закон 24- 97, который является основным законодательным актом по борьбе против семейного
A reference was also made to the need for fair
Была также сделана ссылка на необходимость справедливого
Reference was also made to the meeting on water
Было также упомянуто совещание по вопросам воды
Reference was also made to the relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005(A/58/6), which did not
Упоминались также соответствующие разделы предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов( A/ 58/ 6),
Reference was also made in particular to the development in Moscow of a special municipal programme entitled"Capital of Multi-Ethnic Russia 2008-2010.
Была также упомянута разработка в Москве городской целевой программы<< Столица многонациональной России>> на 2008- 2010 годы.
Reference was also made to the need to find a balance between supporting community ownership and involvement on the one hand
Упоминалась также необхо- димость найти баланс между поддержкой комму- нального владения и участия, с одной стороны,
In this respect, reference was also made to the Seventh International Energy Forum to be held in Riyadh, Saudi Arabia, from 17 to 19 November 2000.
В этой связи был также упомянут седьмой Международный энергетический форум, который состоялся в Эр-Рияде 17- 19 ноября 2000 года.
Reference was also made to the process established in paragraph 119 of General Assembly resolution 64/72 concerning the impact of bottom fisheries on vulnerable marine ecosystems.
Была также сделана ссылка на процесс, учрежденный в пункте 119 резолюции 64/ 72 Генеральной Ассамблеи, относительно воздействия донного промысла на уязвимые морские экосистемы.
In the context of the discussions reflected in paragraph 26(j), reference was also made to a global stamp for products stemming from alternative development.
В контексте обсуждения, отраженного в пункте 26( j), было также упомянуто о глобальной маркировке для продукции, являющейся результатом альтернативного развития.
Reference was also made to recent surveys on the prevalence of drug abuse that provided the framework for targeted interventions and evaluations.
Были также упомянуты недавно проведенные обследования распространенности злоупотребления наркотиками, результаты которых являются основой целенаправленных мероприятий и оценок.
Результатов: 188, Время: 0.1098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский