REFORM OF THE JUSTICE SYSTEM - перевод на Русском

[ri'fɔːm ɒv ðə 'dʒʌstis 'sistəm]
[ri'fɔːm ɒv ðə 'dʒʌstis 'sistəm]
реформа системы правосудия
reform of the justice system
judicial reform
реформа судебной системы
judicial reform
reform of the judiciary
reform of the justice system
реформированию судебной системы
judicial reform
reform the judiciary
the reform of the justice system
реформы судебной системы
judicial reform
reform of the judiciary
reform of the justice system
реформу системы правосудия
reform of the justice system
реформе судебной системы
judicial reform
reform of the judiciary
the reform of the justice system
реформирования судебной системы
judicial reform
reform of the judiciary
reforming the justice system

Примеры использования Reform of the justice system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Subcommittee's recommendations under specific objective 6 of the action plan(reform of the justice system) are as follows.
Реализация рекомендаций ППП в рамках деятельности по достижению цели 6 плана действий, касающейся реформирования судебной системы.
It recognized the reform of the justice system to guarantee the independence of the judiciary.
Она отметила реформу судебной системы, цель которой заключается в том, чтобы гарантировать независимость судебных органов.
The strategic adviser should continue to provide support for the reform of the justice system and the penal process.
Стратегическому советнику необходимо продолжать оказывать поддержку в деле реформы системы правосудия и пенитенциарной системы..
The extent of the progress made in the reform of the justice system and the tension between the Government and the magistrates;
Прогресс, достигнутый в деле реформы системы отправления правосудия, и напряженность в отношениях между правительством и судьями;
Reform of the justice system and consolidation of the rule of law,
Реформа правовой системы и утверждение верховенства закона,
The reform of the justice system, which should complement the institutional development of the Haitian National Police,
Реформа системы юстиции, которая должна дополнять процесс организационного строительства гаитянской национальной полиции,
MONUSCO and United Nations agencies continued to assist in the reform of the justice system, including making progress towards the finalization of the United Nations multi-year joint justice programme.
МООНСДРК и учреждения Организации Объединенных Наций продолжали оказывать помощь в проведении реформы системы правосудия, включая прогресс в деле доработки совместной многолетней программы Организации Объединенных Наций по юстиции.
There be set up a coordinating committee of representatives of all segments of the administration of justice to address reform of the justice system in a holistic and comprehensive way.
Необходимо создать координационный комитет в составе представителей всех сфер отправления правосудия в целях рассмотрения вопроса о реформе системы юстиции на целостной и всесторонней основе.
the independent expert again drew attention to the high hopes that the Haitian population places in progressive reform of the justice system.
в Гаити Независимый эксперт напомнил им о больших чаяниях, которые население Гаити возлагало на постепенное проведение реформы правосудия.
USAID was investing over $301 million in more than 50 countries to promote broad-based reform of the justice system.
ЮСАИД выделяет свыше 301 млн. долл. США более чем в 50 странах с целью содействовать широким реформам в системе правосудия.
In 2010, the independent expert pointed out that the three 2007 acts on reform of the justice system should form the cornerstone of the reform of the judiciary.
В 2010 году независимый эксперт указал, что в 2007 году были приняты три закона о перестройке системы отправления правосудия, которые должны были лечь в основу реформы судебных органов.
as well as measures aimed at the reform of the justice system.
также меры, направленные на проведение реформы системы отправления правосудия.
The President has been outspoken regarding a number of social causes(reform of the Justice system, children's rights,
Президент высказывалась по ряду социальных вопросов( реформа системы правосудия, права детей, права женщин, права заключенных,
While the reform of the justice system was enshrined in articles 25,
Хотя реформа системы правосудия была предусмотрена статьями 25,
reform of the defence and security sectors; reform of the justice system; and bringing an end to impunity.
реформа секторов обороны и безопасности; реформа судебной системы; и прекращение безнаказанности.
four main axes have been highlighted:(i) the reform of the justice system, which will attract investors
были выделены четыре основных направления деятельности: i реформа системы правосудия, которая привлечет инвесторов
Further pursue programmes for the reform of the justice system, and the police and security services,
Продолжать осуществление программ по реформированию судебной системы, полиции и служб безопасности с тем,
Iv Undertake reform of the justice system, taking into consideration specifically:(i)
Iv начать процесс реформирования системы правосудия, рассматривая при этом, в частности,
notably through a reform of the justice system, will be essential to ensuring that the State exercises effective
в частности посредством реформирования системы правосудия, будет непременным условием обеспечения того, чтобы государство осуществляло эффективное
To better coordinate reform of the justice system nationally, all State and Territory AttorneysGeneral have
В целях более четкой координации общенациональной реформы системы правосудия генеральные прокуроры всех штатов
Результатов: 79, Время: 0.0978

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский