REFUSE TO GRANT - перевод на Русском

['refjuːs tə grɑːnt]
['refjuːs tə grɑːnt]
отказывать в предоставлении
refuse to grant
отказаться предоставить
refuse to provide
refuse to grant
отказываются давать
refuse to give
refuse to grant
refuse to provide
отказать в предоставлении
refuse to grant
to refuse to provide
refuse provision of
отказе в предоставлении
denial of
refuse to grant
refusal to grant
отказать предоставить

Примеры использования Refuse to grant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant national or regional type approval of a vehicle type in categories M1 up to 3,500 kg
применяющих настоящие Правила, не должна отказывать в предоставлении национального или регионального официального утверждения типа транспортного средства категории М1 до 3 500 кг
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant or refuse to accept type approvals under this Regulation as amended by Supplement 4 to the 01 series of amendments.
применяющая настоящие Правила, не должна отказывать в предоставлении или отказывать в принятии официальных утверждений типа на основании настоящих Правил с поправками, содержащимися в дополнении 4 к поправкам серии 01.
no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant or refuse to accept type approval according to Supplement 10 to 02 series of amendments to the regulation.
применяющих настоящие Правила, не должна отказывать в предоставлении или в принятии официального утверждения типа на основании добавления 10 к поправкам серии 02 к настоящим Правилам.
no Contracting Party applying this UN Regulation shall refuse to grant or refuse to accept UN type approvals under this UN Regulation as amended by the 11 series of amendments.
применяющих настоящие Правила ООН, не должна отказывать в предоставлении или в принятии официальных утверждений типа ООН на основании настоящих Правил ООН с внесенными в них поправками серии 11.
inter alia, considering the possibility of withholding economic assistance from the Governments that refuse to grant immunity to the nationals of the United States before the Court, may devalue
в частности рассмотрение возможности свертывания экономической помощи правительствам тех стран, которые отказываются предоставить гражданам Соединенных Штатов Америки иммунитет от преследований со стороны Суда,
Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant national or regional type approval if the vehicle type does not meet the requirements of this Regulation as amended by Supplement 9
применяющие настоящие Правила, могут отказывать в предоставлении национальных или региональных официальных утверждений типа, если данный тип транспортного средства не удовлетворяет предписаниям настоящих Правил с поправками,
Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant national or regional type approval if the vehicle type does not meet the requirements of this Regulation by Supplement 9,
применяющие настоящие Правила, могут отказывать в предоставлении национального или регионального официального утверждения типа, если транспортное средство данного типа не отвечает требованиям настоящих правил с поправками,
Autodesk may refuse to grant you, and you may not use,
компания Autodesk может отказаться предоставить вам, а вам нельзя использовать имя пользователя(
Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant national or regional type approval if the vehicle type does not meet the requirements of this Regulation as amended by Supplement 9
применяющие настоящие Правила, могут отказывать в предоставлении национального или регионального официального утверждения типа, если транспортное средство данного типа не удовлетворяет требованиям настоящих Правил с поправками,
to that Contracting Party a copy of all relevant information on which it based its decision to grant, refuse to grant, or to withdraw an approval of a wheeled vehicle, equipment
прилагаемого к настоящему Соглашению, всю соответствующую информацию в обоснование своего решения о предоставлении, отказе в предоставлении или отмене официального утверждения колесных транспортных средств,
DistrictWare may refuse to grant you a username in its sole discretion for any reason, including if it impersonates
Компания Digital Experience Studios может отказать предоставить вам имя пользователя на свое усмотрение по любой причине,
Contracting Parties applying this Regulation may refuse to grant national or regional type approval if the vehicle type does not meet the requirements of this Regulation as amended by Supplement 9
применяющие настоящие Правила, могут отказывать в предоставлении национальных или региональных официальных утверждений типа, если данный тип транспортного средства не отвечает требованиям настоящих Правил с поправками,
to that Contracting Party a copy of all relevant information on which it based its decision to grant, refuse to grant, or to withdraw an approval of a wheeled vehicle, equipment
согласно положениям приложения 5 к настоящему Соглашению, всю соответствующую информацию в обоснование своего решения о предоставлении, отказе в предоставлении или отмене официального утверждения колесных транспортных средств,
Digital Experience Studios may refuse to grant you a username in its sole discretion for any reason,
Компания Digital Experience Studios может отказать предоставить вам имя пользователя на свое усмотрение по любой причине,
a copy of all relevant information on which it based its decision to grant, refuse to grant, or to withdraw an approval of a wheeled vehicles, equipment
всю соответствующую информацию в обоснование своего решения предоставить, отказать в предоставлении или отменить официальное утверждение колесных транспортных средств,
to that approval authority a copy of all relevant information on which it based its decision to grant, refuse to grant, or to withdraw an approval of a wheeled vehicle, equipment
ответственному за официальное утверждение типа, всю соответствующую информацию в обоснование своего решения предоставить, отказать в предоставлении или отменить официальное утверждение колесного транспортного средства,
In that case, the authorities refused to grant access.
В этом случае компетентные органы отказались предоставить доступ к испрошенной информации.
The judge refused to grant the stay, so we present our arguments on Wednesday.
Судья отказался предоставлять место, поэтому мы представляем наши аргументы в среду.
Harry refused to grant her a divorce the night before he died.
Гарри отказался дать ей развод за день до смерти.
However, the court refused to grant this motion.
Однако суд отказался удовлетворить это ходатайство.
Результатов: 46, Время: 0.105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский