REGARDING VARIOUS - перевод на Русском

[ri'gɑːdiŋ 'veəriəs]
[ri'gɑːdiŋ 'veəriəs]
касающихся различных
relating to various
relating to different
concerning various
regarding various
pertaining to different
concerning different
involving various
regarding different
в отношении различных
in relation to various
in relation to different
with respect to various
with regard to various
with respect to a variety
vis-à-vis the different
with regard to the different
касающиеся различных
concerning various
relating to various
relating to different
regarding various
concerning different
pertaining to various
regarding different
касающейся различных
concerning different
regarding various
concerning various
отношении различных
relation to various
relation to different
regard to various

Примеры использования Regarding various на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is concerned about the reports of prevailing prejudice among the general population regarding various forms of disabilities,
Комитет обеспокоен сообщениями о распространенных среди населения предрассудках относительно различных форм инвалидности, что отрицательно сказывается на
In spite of its reservations regarding various elements contained in the institutionbuilding package presented by the President of the Council in June 2007,
Несмотря на оговорки в отношении ряда элементов, содержащихся в пакете мер по институциональному строительству, который был представлен
define their sentiments regarding various issues.
протестировать и определить их отношение относительно различных вопросов.
the Commission on Human Rights regarding various resolutions related to the human rights situation in its country.
Комиссии по правам человека касательно различных резолюций, связанных с положением в области прав человека в ее стране.
creditor" should be sufficient, and that instructions in the draft report regarding various amendments to the commentary were unnecessary.
в терминологическом разделе и что отсутствует необходимость в предоставлении в проекте доклада указаний относительно различных изменений к комментарию.
51 provide details regarding various rights of women.
51 приводятся подробные сведения относительно различных прав женщин.
subregional intergovernmental agreements regarding various aspects of transit transport;
субрегиональных межправительственных соглашений, касающихся различных аспектов транзитных перевозок;
produced reports, regarding various aspects of the right to the truth,
подготовило доклады, касающиеся различных аспектов права на установление истины,
Regarding various achievements in the cooperative approach by both coastal States
Что касается различных достижений в налаживании сотрудничества между прибрежными государствами
received the following answer that Apple had contacted at least with one supplier"regarding various capabilities of their television display components.
получил следующий ответ, что Apple связалась по крайней мере с одним поставщиком" относительно различных возможностей их компонентов для телевизионного экрана.
recommendations of the Committee regarding various articles of the Convention,
комментарии Комитета в отношении различных статей Конвенции,
Regarding various approaches, including opportunities for using markets,
Что касается различных подходов, включая возможности для использования рынков,
As regards various other products,
Как касается различные другие продукты, потеря веса,
Further details regarding various employment issues will be addressed in Israel's second periodic report.
Дополнительные сведения, касающиеся различных вопросов занятости, будут включены во второй периодический доклад Израиля.
The Acting President informed the Assembly of the agreement reached regarding various dates.
Исполняющий обязанности Председателя сообщил Ассамблее, что был достигнут консенсус относительно различных дат.
The delegation also consults with Member States regarding various resolutions of interest.
Делегация также консультируется с государствами- членами относительно различных резолюций, представляющих интерес.
Through an exchange of correspondence, with the Chairman of the Commission, CCISUA raised a number of specific points regarding various aspects of the working methods of the Commission.
В переписке с Председателем Комиссии ККНСАП поднял ряд конкретных вопросов, касающихся различных аспектов методов работы Комиссии.
Please update information regarding various basic guarantees,
Просьба представить обновленную информацию в отношении различных основных гарантий,
nuclear power for the Agency's General Conference and also co-sponsors resolutions regarding various non-power nuclear applications.
Канада входит также в число авторов резолюций, касающихся различных видов неэнергетического применения ядерной энергии.
British clergies were divided regarding various ecclesiastical customs.
британское духовенства были разделены в отношении различных церковных обычаев.
Результатов: 6041, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский