ОТНОСИТЕЛЬНО РАЗЛИЧНЫХ - перевод на Английском

on various
по различным
на разных
по ряду
по разнообразным
about different
о различных
о разных
о разнообразных
on a variety
на различных
по целому ряду
по ряду
на разнообразных
на самых разных
по широкому кругу
по широкому спектру
по множеству
на разнообразие
concerning different
касаются разных
касаются различных
on miscellaneous
на различные
о прочих

Примеры использования Относительно различных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было предложено представить более подробную информацию относительно различных имеющихся дополнительных систем, включая цифровые аудиозаписи.
More detailed information was requested regarding the various supplemental systems available, including digital audio recordings.
Г-н КРЕТЦМЕР говорит, что он разделяет обеспокоенность предыдущего выступающего относительно различных аспектов временных назначений судей
Mr. KRETZMER said that he shared the previous speaker's concern about various aspects of the temporary appointment of judges,
С учетом результатов требуемого согласно решению СК1/ 4 анализа относительно различных сценариев финансирования предлагаемый бюджет оперативных расходов на 20082009 годы составляет 10 827 720 долл. США.
In terms of the analysis required under decision SC-1/4 concerning various funding scenarios, the proposed operational budget for 2008- 2009 is $10,827,720.
Если Вы ищете информацию относительно различных команд FTP,
If you are seeking information regarding various FTP commands,
Испытание качества мысли относительно различных физических условий дает огненное понимание многих вещей.
Testing the quality of thought in relation to various physical circumstances will give one a fiery understanding of may things.
Комиссия отметила, что Правление Пенсионного фонда согласилось с ее предварительными выводами относительно различных аспектов методологии расчета зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания.
The Commission noted that the Pension Board had concurred with its tentative conclusions regarding various aspects of the methodology for the pensionable remuneration for the General Service staff.
не существует и положений относительно различных режимов полетов в космическом пространстве.
it has no provisions for different space flight regimes.
Чем ближе объект- тем давление сильнее, что позволяет пользователю приблизительно представлять свое положение в пространстве относительно различных поверхностей и предметов.
The closer the object- the more pressure that allows the user to approximately represent their position in space relative to a variety of surfaces and objects.
Эти семинары призваны служить форумом для анализа ситуации с позиций государств того и другого регионов на основе ознакомления с максимально широким кругом мнений относительно различных политических альтернатив, имеющихся у территорий.
These seminars are designed to assess the situation from a regional perspective by hearing the widest possible views on the various political alternatives available to the Territories.
Они вновь подчеркнули, что возражают против преподавания ОХРЭВ, поскольку эта дисциплина не является предметом, знакомящим учащихся с беспристрастной информацией относительно различных мировоззрений и религий.
They reemphasize that they oppose CKREE because it is not a subject that involves neutral information on different life stances and religions.
Это вызвало сложности у четырех оставшихся компаний, поскольку НАСА все еще не приняло решения относительно различных аспектов ступени, включая размеры и тип верхних ступеней,
This raised difficulties for the four remaining companies as NASA had still not yet decided on various aspects of the stage including size,
обязанность получить исчерпывающую информацию относительно различных аспектов, а также политического
duty to be well informed about different aspects and the politico-military context of a mission
После консультаций с общественностью относительно различных вариантов маршрута в начале 1996 года Региональный совет Грампиана рекомендовал для южного участка маршрута вариант,
After a public consultation exercise on various route options, Grampian Regional Council recommended an option known as the"Murtle" option as its preference for
решения Комиссии по международной гражданской службе относительно различных пособий персоналу( например,
decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements(e.g.,
Кроме того, обе стороны в конфликте высказывали оговорки относительно различных аспектов, касающихся форм развертывания сил по поддержанию мира,
Further, both parties to the conflict had reservations on various aspects of the modalities for the deployment of a peace-keeping force, and in fact the
Комитет отметил, что обмен информацией и опытом относительно различных инициатив в области космического образования в более широком контексте,
The Committee noted that the exchange of information and experiences on a variety of initiatives relating to space education in a broader context,
достичь договоренности относительно различных потенциальных направлений
agreement was reached on various potential areas
общие замечания государств- членов относительно различных аспектов, могущих являться" исключительно направлениями деятельности.
general comments of member States concerning different aspects that might not constitute"exclusively action points.
в то же время высказала предварительные замечания относительно различных предположений, использованных консультантами в ходе АЗР.
raising preliminary comments on various assumptions used by the consultants in the course of the CBA.
протокол относительно объединения вооруженных сил обеих сторон и протокол относительно различных вопросов.
one on the integration of the RPF with the armed forces and one on miscellaneous issues.
Результатов: 91, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский