Примеры использования
Regional responses
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Aid recipients could possibly adopt a national aid management policy; and regional responses, including a strong South- South component, could offer an effective option in some cases.
Получатели помощи могли бы проводить национальную политику регулирования помощи, а в некоторых случаях реальной альтернативой могли бы стать региональные меры реагирования, включая активный элемент Юг- Юг.
An observer emphasized that the regional dimension of the ATS problem required regional responses.
Один из наблюдателей подчеркнул, что региональный характер проблемы САР обусловливает необходимость принятия мер на региональном уровне.
a high-level international conference entitled"Global threat, regional responses: forging a common approach to maritime piracy" was organized in Dubai, United Arab Emirates.
высокого уровня на тему<< Глобальная угроза, региональный отпор: формирование общего подхода к пиратству на море.
the need to develop swift regional responses to them.
regional knowledge sharing and mobilizing essential resources for the scale-up of evidence-informed, rights-based regional responses.
мобилизации основных ресурсов для расширения масштабов региональных ответных мер, основанных на научных данных и правах человека.
as participants from the Caribbean region made clear, regional responses have shown promise,
отметили участники из Карибского бассейна, региональные меры реагирования также являются многообещающими,
the regional dimensions of development and regional responses have emerged as essential building blocks that have provided the critical link between the global agenda
региональные грани развития и региональное реагирование на нужды развития проявили себя в качестве значимых компонентов, обеспечивающих критическую увязку глобальной повестки
States are urged to work together through coordinated regional responses to rescue people at sea, while exploring alternative
Государства настоятельно призываются вести совместную работу посредством скоординированных региональных ответных мер по спасению людей на море
such as international efforts to tackle climate change, regional responses to food insecurity
международные усилия по борьбе с изменением климата, региональное реагирование на отсутствие продовольственной безопасности
provides a further case where regional responses are most appropriate.
это служит еще одним примером того, когда наиболее целесообразным представляется осуществление мер реагирования на региональном уровне.
revising evaluation strategies to determine their highest priority needs and effective regional responses.
пересматривают стратегии оценки на предмет определения своих наиболее приоритетных потребностей и эффективных мер реагирования на региональном уровне.
Mozambique has developed a concept paper for an informal regional head of operations network to promote timely exchange of operational information and timely regional responses to illegal, unreported
неофициальной региональной сети сотрудников, возглавляющих операции по мониторингу, контролю и наблюдению, чтобы способствовать своевременному обмену оперативной информацией и добиваться своевременного регионального реагирования на незаконную, несообщаемую
The European Union was strongly committed to improving the international and regional responses to unregulated transfers of conventional weapons
Европейский союз твердо выступает за ужесточение международных и региональных мер реагирования на неконтролируемый оборот обычных вооружений
of a declaration on regional responses to malaria control
декларации о мерах регионального реагирования в целях борьбы с малярией
supporting 10 interregional and regional responses.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文