REGULAR PATROLS - перевод на Русском

['regjʊlər pə'trəʊlz]
['regjʊlər pə'trəʊlz]
регулярное патрулирование
regular patrols
routine patrols
regularly patrolled
регулярно патрулируют
regularly patrol
регулярного патрулирования
regular patrols
regularly patrolling
conducting frequent patrols
регулярных патрулей

Примеры использования Regular patrols на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNOCI organized regular patrols and meetings with its FRCI counterparts in sector West
ОООНКИ регулярно осуществляла патрулирование и проводила совещания со своими партнерами из РСКИ в Западном
In late April, UNOMIL started to carry out regular patrols in Tubmanburg and Bo Waterside.
В конце апреля МНООНЛ приступила к проведению регулярного патрулирования в Тубманбурге и Бо Уотерсайде.
civilian police also mount regular patrols in their areas of operation.
гражданская полиция также осуществляют регулярное патрулирование в своих районах действий.
In addition, UNOTIL military advisers conducted regular patrols in the districts of Oecussi,
Кроме того, военные советники ОООНТЛ осуществляли регулярное патрулирование в округах Окуси,
Regular patrols throughout Sierra Leone to assess the security situation,
Регулярное патрулирование всей территории Сьерра-Леоне для оценки положения в области безопасности,
On his visit to sector east on 15 February, the UNAMSIL Force Commander observed that the security of the area around Mandavulahun had improved due to the presence of RSLAF and UNAMSIL regular patrols.
В ходе своего посещения 15 февраля восточного сектора Командующий силами МООНСЛ отметил, что благодаря присутствию регулярных патрулей ВСРСЛ и МООНСЛ уровень безопасности в окрестностях Мандавулахуна повысился.
marking hazard areas found during regular patrols.
обозначение опасных районов, обнаруженных во время регулярного патрулирования.
with local government authorities, ECOMOG and the CDF, to gather information through contacts and regular patrols, and to keep my Special Representative fully informed of developments.
СГО с целью сбора информации посредством контактов и осуществления регулярного патрулирования, а также держать моего Специального представителя полностью в курсе происходящих событий.
maintenance of long pipelines running through local communities necessitates regular patrols to protect them from vandalism.
проложенных на больших расстояниях через районы проживания местных общин, потребуют регулярного патрулирования для их охраны от актов вандализма.
ensure that the guards are able to perform regular patrols; and allow for a capacity for an inspection/investigation capacity of possible intruders and/or compromised premises.
осуществления контроля доступа на четырех воротах; проведение охранниками регулярного патрулирования; и осуществление проверки/ расследования в отношении возможных нарушителей и/ или помещений, безопасность которых была нарушена.
marking hazardous areas found during regular patrols.
обозначение опасных районов, обнаруженных во время регулярного патрулирования.
marking of hazardous areas found during regular patrols.
обозначение опасных районов, обнаруженных во время регулярного патрулирования.
create conditions for the independent verification of the withdrawal through regular patrols of UNOMIG and the CIS peacekeeping force.
проверки факта такого вывода посредством проведения МООННГ и миротворческими силами СНГ регулярного патрулирования.
24 hours a day, with regular patrols on foot or in special vehicles, to complement
24 часа в сутки, с регулярным патрулированием пешком или на специальных транспортных средствах в дополнение
The civilian police also conducted regular patrols and visits to checkpoints manned by ANP
Гражданские полицейские проводили также на регулярной основе патрулирование и посещение контрольно-пропускных пунктов,
noted the lack of RNA casualties during what RNA alleges to have been attacks on regular patrols by armed Maoists.
НКА в ходе событий, которые НКА представляет как нападение вооруженных сторонников маоистской партии на обычные патрули.
restoring public confidence through regular patrols alongside the police and the gendarmerie,
восстановлению доверия населения путем организации регулярного патрулирования совместно с полицией
MONUC has provided protection to tens of thousands of civilians through regular patrols and to those who have sought shelter around its mobile and company operating bases across North Kivu.
приходится 10 миротворцев МООНДРК, Миссия обеспечила защиту десятков тысяч гражданских лиц посредством проведения регулярного патрулирования и защиту тех лиц, которые нашли убежище вокруг ее мобильных и ротных оперативных баз на территории Северного Киву.
marking hazardous areas found during regular patrols.
обозначение опасных районов, обнаруженных во время регулярного патрулирования.
mark hazardous areas found during regular patrols.
обнаруженных во время регулярного патрулирования.
Результатов: 64, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский