REGULAR SURVEYS - перевод на Русском

['regjʊlər 's3ːveiz]
['regjʊlər 's3ːveiz]
регулярные обследования
regular surveys
regular examinations
регулярные опросы
regular surveys
регулярных обзоров
regular reviews
routine reviews
regular surveys
регулярные исследования
regular research
regular studies
regular surveys
регулярных обследований
regular surveys

Примеры использования Regular surveys на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Does that involve regular surveys of court users and other stakeholders,
Предусматривает ли это проведение регулярных обследований лиц, пользующихся услугами судов,
The VR trade union has also made regular surveys of gender-based wage differentials among its members.
Профсоюз VR также проводит регулярные обследования среди своих членов на предмет выявления различий в оплате труда женщин и мужчин.
policies are to peoples' needs on the ground, including regular surveys and consultations with local civil society;
политики с точки зрения удовлетворения потребностей населения на местах, включая проведение регулярных обследований и консультаций с местным гражданским обществом;
Based on ratio of field level general service posts filled and regular surveys.
На основе показателей заполнения должностей категории общего обслуживания в отделениях на местах и результатов регулярных обследований.
In the case of the New Agenda, frequent and regular surveys of what countries are doing with respect to the implementation would be required as part of the monitoring process but are not being carried out.
Что касается Новой программы, то в рамках процесса мониторинга с определенной частотностью должны были бы проводиться регулярные обследования по вопросу о том, что предпринимают страны в отношении ее выполнения, однако на самом деле такие обследования не проводятся.
Management, the UNECE/ITU Smart Sustainable City Indicators, regular surveys of member States organized by the secretariat to review the implementation of the UNECE Strategy for Sustainable Housing
К их числу относятся страновые обзоры жилищного хозяйства и землепользования, показатели« умных» устойчивых городов ЕЭК ООН/ МСЭ, регулярные обследования государств- членов, организуемые секретариатом в целях обзора хода осуществления Стратегии
In addition, the UNWTO will conduct regular surveys to seek opinions of the eight Specialized Committees
К тому же, ВТО будет проводить регулярные опросы, нацеленные на сбор мнений от восьми Специализированных комитетов
Furthermore, international standardizing organizations should be encouraged to gather information through regular surveys or other mechanisms
Кроме того, следует поощрять международные организации по стандартизации собирать информацию посредством регулярных обзоров или других механизмов и сообщать о национальном применении стандартов(
economic situation of New Zealand, she noted that regular surveys were conducted on a variety of subjects thereby facilitating the analysis of the comparative status of men and women.
экономическом положении Новой Зеландии, она отмечает, что по ряду вопросов проводились регулярные обследования, способствовавшие анализу сравнительного положения мужчин и женщин.
Other Drugs), GYTS(Global Youth Tobacco Survey) and regular surveys conducted by the Institute of Information
ГОПТМ( Глобального обзора потребления табака молодежью), а также регулярных обзоров, проводимых Институтом информации
The view was expressed that the heavy reliance on Member State satisfaction in programme 1 put an onus on the Secretary-General to undertake regular surveys of Member States' satisfaction with the performance of the Department, in order to assess accurately the achievement of expected accomplishments.
Было выражено мнение о том, что, поскольку на выяснении степени удовлетворенности государств- членов в программе 1 сделан значительный упор, Генеральный секретарь будет обязан проводить регулярные обследования для выяснения степени удовлетворенности государств- членов деятельностью Департамента, с тем чтобы точно оценить ход реализации ожидаемых достижений.
The register provides a sampling frame for more than 150 regular surveys of businesses carried out by the ONS
Регистр является базой выборки для более чем 150 регулярных обследований предприятий, проводимых силами УНС
conducting regular surveys of countries concerning their space competence profiles,
проведения регулярных обследований стран на предмет проводящейся ими космической деятельности,
whereby the catch data are supplemented with biological sampling and regular surveys of fish populations.
касающиеся вылова, дополняются выборочным биологическим контролем и регулярными обследованиями популяций рыб.
its individual components."Reciprocity" of the relations with customers demands regular surveys and focus groups.
отношений с покупателями суживается до проведения не эпизодических, а регулярных опросов и фокус-групп.
Where indicators are not routinely collected(either through the national reporting system or regular surveys) and already reported to WHO, estimates from WHO headquarters or joint United Nations(UN)
В тех случаях, когда показатели в плановом порядке не собираются и не предоставляются в ВОЗ( либо через национальную систему отчетности, либо посредством регулярно проводимых обследований), можно будет использовать получаемые из штаб-квартиры ВОЗ
Following the regular surveys carried out by the National Institute for Public Opinion Research,
Согласно данным регулярных обследований, проводимых Национальным институтом изучения общественного мнения,
has made regular surveys of the gender pay gap and kept up an
состоящий преимущественно из женщин, на регулярной основе проводил обзоры различий в уровне заработной платы мужчин
as well as regular surveys to collect specific data.
а также проведение регулярных обследований для сбора конкретных данных.
including regular surveys to assess crime trends
глобальном уровнях, включая регулярные обследования для оценки тенденций в динамике преступности
Результатов: 56, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский