RELATED SUPPORT - перевод на Русском

[ri'leitid sə'pɔːt]
[ri'leitid sə'pɔːt]
соответствующих вспомогательных
relevant subsidiary
respective subsidiary
related support
appropriate support
appropriate subsidiary
related subsidiary
adequate support
relevant support
pertinent supporting
related ancillary
соответствующую поддержку
appropriate support
adequate support
related support
relevant support
corresponding support
support accordingly
appropriate assistance
смежных вспомогательных
related support
сопутствующая поддержка
related support
связанных с ними поддержки
смежной поддержки
соответствующие вспомогательные
relevant subsidiary
related subsidiary
related support
appropriate support
relevant supporting
respective subsidiary
corresponding support
pertinent supporting
pertinent subsidiary
respective support
соответствующей поддержки
appropriate support
corresponding support
related support
adequate support
relevant support
requisite support
proper support
соответствующего вспомогательного
appropriate subsidiary
related support
corresponding support
relevant subsidiary
adequate support
relevant support
соответствующими вспомогательными
relevant subsidiary
respective subsidiary
appropriate subsidiary
related support
смежные вспомогательные

Примеры использования Related support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conference and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations.
конференционными и смежными вспомогательными услугами, оказываемыми Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби своим организациям- клиентам.
Yet those requirements and the development of a related support plan were fundamental to the success of the capacity-building portion of the Secretary-General's report.
Между тем эти потребности и разработка связанного с ними плана поддержки имеют важнейшее значение для успеха усилий по созданию потенциала, о которых говорится в докладе Генерального секретаря.
rescue vehicles and related support equipment.
пожарно- спасательные автомобили и соответствующее вспомогательное оборудование.
conference and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations.
конференционными и смежными вспомогательными услугами, оказываемыми Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби ЮНЕП.
This includes authorizing arrangements for travel, working space and related support and arranging for training of defence counsel.
Сюда входит утверждение договоренностей, связанных с поездками, рабочими помещениями и смежной поддержкой, а также организация учебной подготовки адвокатов защиты.
The administration of funds and related support services are entrusted to agencies such as the Office for Project Services and UNDP.
Ответственность за управление средствами и оказание соответствующих вспомогательных услуг возлагается на такие учреждения, как Управление по обслуживанию проектов и ПРООН.
Carbon market related support also has the potential to play a significant role in reducing emissions.
Поддержка, связанная с использованием углеродных рынков, также может сыграть значительную роль в сокращении выбросов.
IMP³rove Academy sets the standard for innovation management assessment and related support services.
своей глобальной сети Академия« IMP³rove» создала новый стандарт в области оценки управления инновациями и сопутствующих вспомогательных услуг.
software support for these tasks and the need for new/revised software related support.
потребности в новых/ пересмотренных средствах поддержки, связанных с программным обеспечением.
Timber Division to the Automation of the TIR Carnet(E-TIR), and Related Support to the Southeast European Cooperative Initiative SECI.
лесоматериалов в автоматизацию книжки МДП( Э- МДП) и соответствующая поддержка Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе ИСЮВЕ.
support costs charged to projects and activities financed from special-purpose funds is credited as income to its general-purpose funds to meet related support expenditure.
финансируемых из средств на конкретные цели, учитывается в качестве поступлений по линии средств на общие цели для погашения соответствующих вспомогательных расходов.
that would ensure that the Office worked in effective cooperation with other elements of the system that provide related support.
который будет обеспечивать, чтобы Отдел работал на основе эффективного сотрудничества с другими элементами системы, оказывающими соответствующую поддержку.
support costs charged to projects and activities charged to special-purpose funds is credited as income to its programme support funds to meet related support expenditure.
финансируемых из средств на конкретные цели, учитывается в качестве поступлений по линии возмещения его вспомогательных расходов по программам для погашения соответствующих вспомогательных расходов.
The Chief of the Division is responsible for the direction and management of administrative and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations in accordance with the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2000/13.
Начальник Отдела отвечает за руководство и управление деятельностью по предоставлению административных и смежных вспомогательных услуг, оказываемых Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби организациям- клиентам в соответствии с бюллетенем Генерального секретаря ST/ SGB/ 2000/ 13.
activities charged to special-purpose funds is credited as income to its programme support funds to meet related support expenditure.
учитывается в качестве поступлений по линии возмещения его расходов на вспомогательное обслуживание программ для погашения соответствующих вспомогательных расходов.
functions, related support, reporting and evaluation,
функции, соответствующую поддержку, отчетность и оценку
The Director of the Division is responsible for the direction and management of administrative and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations in accordance with Secretary-General's bulletin ST/SGB/2000/13.
Директор Отдела отвечает за руководство и управление деятельностью по предоставлению административных и смежных вспомогательных услуг, оказываемых Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби организациям- клиентам в соответствии с бюллетенем Генерального секретаря ST/ SGB/ 2000/ 13.
social reintegration and related support services for drug-dependent persons being released from prison settings;
социальной реинтеграции и соответствующих вспомогательных услуг для наркозависимых лиц, освобождающихся из мест заключения;
functions, related support, reporting and evaluation,
функции, соответствующую поддержку, отчетность и оценку
A new P-4 post was approved in the context of the programme budget for 2002-2003 in view of the additional work involved, but related support services were only provided through 2003 in the form of general temporary assistance.
В контексте бюджета по программам на 2002- 2003 годы был одобрен новый пост Р- 4 с учетом соответствующей дополнительной нагрузки, однако соответствующие вспомогательные услуги оказывались на протяжении 2003 года в форме общей временной помощи.
Результатов: 108, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский