RELATED TO SECURITY - перевод на Русском

[ri'leitid tə si'kjʊəriti]
[ri'leitid tə si'kjʊəriti]
связанных с безопасностью
security-related
related to security
safety-related
of safety related
safety-relevant
касающихся безопасности
related to security
regarding the safety
concerning safety
relating to the safety
security-related
regarding security
concerning security
security issues
связанные с обеспечением безопасности
security-related
related to security
safety-relevant
safety-related
relating to the securing
относящиеся к безопасности
related to security
по вопросам безопасности
on security questions
on security
on security issues
of the safety
on safety issues
on security-related issues
on security-related matters
связанные с безопасностью
security-related
related to security
safety-related
relating to safety
associated with safety
касающиеся безопасности
related to security
concerning the safety
security-related
concerning security
regarding safety
relating to the safety
regarding the security
pertaining to security
касающимся безопасности
relating to security
security-related
relating to the safety
concerning security
concerning the safety
safety provisions
pertaining to safety
связанных с безопасности
related to the security
security-related
safety-related
involving security
related to safety
linked to the security
связанным с безопасностью
security-related
related to security
safety-related
связанным с обеспечением безопасности

Примеры использования Related to security на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Debian security team issues updates to packages in the stable release in which they have identified problems related to security.
Команда безопасности Debian выпускает обновления пакетов в стабильном выпуске, в которых они обнаружили проблемы, относящиеся к безопасности.
Similarly, it felt that expenses related to security placed an extra burden on the Office's limited resources.
Кроме того, по мнению этой группы государств, расходы, связанные с обеспечением безопасности, являются дополнительным бременем для ограниченных ресурсов Канцелярии.
guidelines and standards related to security throughout the United Nations system.
руководящих принципов и стандартов по вопросам безопасности во всей системе Организации Объединенных Наций.
The Permanent Representative of the United States focused his briefing on the political developments in Iraq as well as issues related to security, disarmament and the oil-for-food programme.
В ходе своего брифинга Постоянный представитель Соединенных Штатов сосредоточил внимание на политических событиях в Ираке, а также на вопросах, связанных с безопасностью, разоружением и программой<< нефть в обмен на продовольствие.
PNTL have been held to discuss issues related to security and stability of the country.
участием Ф- ФДТЛ и НПТЛ для обсуждения вопросов, касающихся безопасности и стабильности в стране.
as well as at new requirements related to security and trade efficiency.
также новые требования, связанные с обеспечением безопасности и эффективности торговли.
trade facilitation involved the recently adopted measures related to security, health and environment.
упрощением процедур торговли, касается недавно принятых мер, связанных с безопасностью, охраной здоровья и окружающей среды.
In this context, the Working Party may wish to take note that provisions specifically related to security have been implemented in international agreements on both air
В этом контексте Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению, что положения, непосредственно связанные с безопасностью, уже предусмотрены в международных соглашениях, касающихся
he felt that due consideration should be given to the expenses related to security at the United Nations Office at Nairobi.
по мнению оратора, необходимо надлежащим образом учесть расходы, связанные с обеспечением безопасности в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
According to results of our investigation every seventh website within Runet is subject to risks of financial lost related to security.
По результатам нашего исследования каждый седьмой сайт в Рунете подвержен риску финансовых потерь из-за проблем, связанных с безопасностью.
The regional aspects of the peace process include crucial matters related to security, water, environment,
Региональные аспекты мирного процесса включают критически важные вопросы, касающиеся безопасности, водных ресурсов,
This year's conference is taking an explicit focus on issues related to security and resource(geo)politics in the globalized Arctic.
На конференции участники обсудят вопросы, связанные с безопасностью и ресурсами, с( гео) политической точки зрения в глобализированной Арктике.
Canada and ICAO share the cost of operations and maintenance at a 75 per cent to 25 per cent ratio respectively including costs related to security.
Канада и ИКАО покрывают расходы на эксплуатацию и техническое обслуживание в пропорции 75%: 25% включая расходы, связанные с обеспечением безопасности.
most of the issues related to security were resolved amicably.
большинство вопросов, связанных с безопасностью, удалось урегулировать мирно.
In particular, FDI codes are increasingly addressing issues related to security of title and, in most instances,
В частности, в кодексах ПИИ все чаще оговариваются вопросы, касающиеся безопасности права собственности,
Welcoming with appreciation the increased cooperation among countries in the region of South-Eastern Europe on issues related to security, economy, trade,
С удовлетворением отмечая расширение сотрудничества между странами в регионе Юго-Восточной Европы по вопросам, касающимся безопасности, экономики, торговли,
crucial Government commitments related to security were unfulfilled.
главные обязательства правительства, связанные с безопасностью, остаются невыполненными.
Translators have also worked in large numbers in projects related to security and education abroad.
Переводчики также работал в больших количествах в проектах, связанных с безопасностью и образования за рубежом.
The Secretary-General states that most of the security construction work related to security enhancement and replacement of major equipment is expected to be completed by the end of 2011.
Генеральный секретарь указывает, что большинство строительных работ, связанных с усилением безопасности и заменой основного оборудования, предполагается завершить до конца 2011 года.
These included matters related to security, power-sharing and wealth-sharing(including land)
К ним относились вопросы, касающиеся безопасности, разделения полномочий
Результатов: 149, Время: 0.1009

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский