RELATIVE CALM - перевод на Русском

['relətiv kɑːm]
['relətiv kɑːm]
относительное спокойствие
relative calm
relative peace
relative tranquillity
relative stability
относительное затишье
relative calm
relative lull
относительно спокойная
relatively calm
relative calm
относительного спокойствия
relative calm
of relative peace
of relative quiet

Примеры использования Relative calm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Relative calm returned to the UNOMIG area of operation following the hostilities of late summer and early autumn.
В районе операций МООННГ после боевых действий, которыми были отмечены конец лета и начало осени, вновь восстановилось относительное спокойствие.
disturbing the relative calm along the Blue Line.
нарушая относительное спокойствие вдоль<< голубой линии.
Nevertheless, tension between Israel and Lebanon remains high and the relative calm along the Blue Line is an uneasy one.
Несмотря на это, напряженность в отношениях между Израилем и Ливаном остается высокой, и относительное спокойствие на прилегающих к<< голубой линии>> участках дается нелегко.
Stalemate persisted in the peace process between Eritrea and Ethiopia, although relative calm prevailed in the temporary security zone and its adjacent areas.
Сохранялся застой в мирном процессе между Эритреей и Эфиопией, хотя во временной зоне безопасности и прилегающих к ней районах сохранялось относительное спокойствие.
there was relative calm.
на местах сохраняется относительное спокойствие.
After the Bosnian Serb assault on Goražde, relative calm returned to Bosnia and Herzegovina for several months.
После боснийского сербского наступления на Горажде в Боснии и Герцеговине на несколько месяцев воцарилось относительное спокойствие.
Still, 2009 has potential to be a year of relative calm, at least in domestic politics.
Однако 2009 год обещает быть относительно спокойным, по крайней мере, во внутренней политике.
On 24 November, at 1911, after a period of relative calm, a Russian"Cosmos" rocket(ground-to-ground and self-propelled) was fired at and landed within the Tuzla city limits.
Ноября в 19 ч. 11 м. после периода относительного затишья по Тузле был нанесен удар реактивным снарядом" Космос" российского производства( класса" земля- земля"), который разорвался на территории города.
in spite of the tension and disputes, there had been relative calm along the ceasefire lines and no resumption of hostilities.
обстановка вдоль линии прекращения огня была относительно спокойной и что боевые действия не возобновлялись.
which threatens to end the relative calm that has prevailed in recent months.
которая грозит положить конец относительному спокойствию, существующему в последние месяцы.
Carrying out of quick-impact projects in communities that have achieved relative calm, and holding up of the dividends of peace as an inducement to other communities.
Осуществление проектов, предусматривающих быструю отдачу, в общинах, обеспечивших относительно спокойную обстановку, и использование связанных с миром преимуществ в качестве стимула для других общин.
The relative calm along the ceasefire line
Благодаря относительно спокойной обстановке вдоль линии прекращения огня
The relative calm along the ceasefire line
Благодаря относительно спокойной обстановке вдоль линии прекращения огня
He requested further explanation of why the situation of relative calm concerning mineral
Он просит объяснить, почему в 2009 году сравнительно спокойная ситуация с минеральными
returning to the relative calm of Sitges for a sundowner by the sea.
затем вернуться в относительно тихий Ситжес, чтобы встретить закат у моря.
President Karzai contrasted the intensity of the fighting in 2006-- between Afghan and international security forces and insurgent and terrorist elements-- with the relative calm of 2003 and 2004.
Президент Карзай сравнил интенсивность боевых действий в 2006 году-- между афганскими и международными силами безопасности и боевиками и террористами-- с относительно спокойной обстановкой в 2003 и 2004 годах.
We do not believe that Mr. Akashi's meetings in Belgrade contributed to the current relative calm in and around Gorazde.
Мы не считаем, что встречи г-на Акаси в Белграде способствовали установлению нынешней относительно спокойной обстановки в Горажде и вокруг него.
In Lebanon, the Secretary-General's good offices were extended with a view to sustaining the relative calm that has prevailed in the post-election period.
В Ливане Генеральный секретарь оказывал добрые услуги в целях сохранения относительно спокойной обстановки, которая сложилась после проведения выборов.
rebel forces on 13 April 2007, relative calm was observed in the area.
2007 года Бираонское соглашение о прекращении огня, в этом районе наблюдается относительно спокойная обстановка.
Government expressed satisfaction at the measures taken by ECOMOG to restore relative calm to Monrovia.
правительств выразили удовлетворение в связи с принятыми ЭКОМОГ мерами по восстановлению относительного спокойствия в Монровии.
Результатов: 102, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский