RELEVANCE OF THE TOPIC - перевод на Русском

['reləvəns ɒv ðə 'tɒpik]
['reləvəns ɒv ðə 'tɒpik]
актуальность темы
relevance of the topic
urgency of the topic
relevance of the theme
topicality
relevance of a subject
actuality of theme
актуальности темы
relevance of the topic
relevance of the theme

Примеры использования Relevance of the topic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The relevance of the topic and the legal aspects of ensuring the activities of the State financial control system were considered,
Рассмотрены актуальность тематики, нормативно- правовые аспекты обеспечения деятельности системы государственного финансового контроля,
He noted the relevance of the topic, taking into account the fact that three Russian entities border Belarus.
Он отметил актуальность данной темы с учетом того, что с Беларусью граничат три российских субъекта.
showed the relevance of the topic for rural residents.
показала востребованность и актуальность этой темы для сельских жителей.
The relevance of the topic is conditioned both by the preservation(and even strengthening) of the role
Актуальность темы обусловлена как сохранением( и даже усилением) роли религии в современном обществе,
pointing out the relevance of the topic for an authority which has just celebrated its 10th year of existence.
сделал вводные замечания, отметив актуальность темы для ведомства, которое только что отметило 10- летие своего существования.
Given the relevance of the topic at the global and regional level,
С учетом актуальности темы на глобальном и региональном уровнях,
oil and gas, and the relevance of the topic of oil and gas in contemporary international relations,
нефти и газу, и актуальности темы нефти и газа в современных международных отношениях,
The relevance of the topic to ecological balance and environment protection was stressed,
Была подчеркнута актуальность этой темы для обеспечения экологической сбалансированности
He drew attention to the Special Rapporteur's discussion of three preliminary issues: the relevance of the topic, the relationship between the draft articles
Он привлекает внимание к рассмотрению Специальным докладчиком трех предварительных вопросов: актуальность этой темы, взаимосвязь проекта статей
The question of the relevance of the topic had not,
Вместе с тем не было необходимости в том, чтобы поднимать вопрос об актуальности этой темы, поскольку он уже был разрешен в 1997
Many speakers noted the relevance of the topic in the context of the work of the Secretary-General's High-level Panel on Threats, Challenges
Многие выступавшие отметили актуальность этого вопроса в связи с работой Группы высокого уровня Генерального секретаря по угрозам,
The relevance of the topic to all transport modes is explained in the joint UNECE/UNCTAD background paper(ECE/TRANS/WP.5/2010/3), as well as in the Summary of Proceedings of UNCTAD's meeting on"Maritime Transport
Актуальность этой темы для всех видов транспорта объясняется в совместном справочном документе ЕЭК ООН/ ЮНКТАД( ECE/ TRANS/ WP. 5/ 2010/ 3), а также в кратком отчете о
The relevance of the topic is obvious:
Актуальность данной темы не вызывает сомнений:
Many speakers noted the relevance of the topic in the context of the work of the Secretary-General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change
Многие выступавшие отмечали актуальность этой темы в контексте работы учрежденной Генеральным секретарем Группы высокого уровня по угрозам,
the">securities market"(headed by- India) will be continued in 2012 given the relevance of the topic and desire of project participants to have a high-quality final product.
бумаг»( руководитель исследования- Индия) будет продолжен в 2012 году с учѐтом актуальности темы и заинтересованности участников проекта в получении качественного конечного продукта.
indicating the relevance of the topic, not only for large corporations, but also for private companies.
что свидетельствует об актуальности темы не только для больших корпораций, но и для частных компаний.
previous reports done by others on the topic and the relevance of the topic to the Unit's risk/opportunity analysis.
подготовленными по данной теме другими авторами, и актуальности данной темы для проводимого Группой анализа рисков/ возможностей.
other United Nations regional commissions, a Seminar on freight flows in the Mediterranean region and, noting the relevance of the topic in view of the European Union enlargement
другими региональными комиссиями Организации Объединенных Наций семинара по грузовым потокам в Средиземноморском регионе и, отметив актуальность данной темы с учетом расширения Европейского союза
the Supreme Audit Court of Iran published one of their environmental audits on water resources six years ago, they referred to their most">sacred text- the Quran-, not some governmental programme document when justifying the relevance of the topic in the beginning of the audit.
который рассматривал запасы воды, они в начале аудита, обосновывая значимость вопроса, ссылались не на какой-нибудь документ правительственной программы, а на самое с их точки зрения святое- Коран.
High participation, relevance of the topics, high-level engagement,
Высокий уровень участия, актуальность рассмотренных тем, участие высокопоставленных представителей,
Результатов: 52, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский