RELEVANT DECISION - перевод на Русском

['reləvənt di'siʒn]
['reləvənt di'siʒn]
соответствующее решение
appropriate decision
relevant decision
appropriate action
corresponding decision
appropriate solution
respective decision
related decision
decision accordingly
the decision in question
corresponding solution
соответствующем постановлении
надлежащему решению
соответствующего решения
relevant decision
appropriate decision
appropriate solution
of the corresponding decision
of the respective decision
decision thereon
of the decision concerned
relevant action
relevant solution
of the related decision
соответствующему решению
relevant decision
with the related decision
appropriate decision
соответствующем решении
relevant decision
related decision
corresponding decision

Примеры использования Relevant decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Upon relevant decision of the Cabinet of Ministers 50 victims of human trafficking were given lump sum allowance.
По соответствующему решению Кабинета министров 50 пострадавшим были предоставлены единовременные пособия.
His delegation considered that that issue should receive special attention so that the relevant decision could be taken.
Тунис полагает, что этому вопросу необходимо уделить особое внимание и найти соответствующее решение.
taking into account the relevant decision of our Constitutional Court.
с учетом соответствующего решения нашего конституционного суда, комплекс мер по снижению такого достигшего опасно высокого уровня показателя, как число искусственных абортов.
as recognized in the relevant decision of the Ministerial Council.
и это отмечается в соответствующем решении Совета министров.
the court could only make the relevant decision.
суду оставалось лишь вынести соответствующее решение.
Monitor implementation of the relevant decision of the Conference of the Parties at its eighth meeting.
Осуществление контроля за выполнением соответствующего решения Конференции Сторон, принятого на ее восьмом совещании.
However, he would also like Mr. Mariño Menéndez to provide more detailed information on the relevant decision of the Committee of Eminent African Jurists and draft legislation.
Однако он также хотел бы, чтобы г-н Мариньо Менендес представил более подробную информацию о соответствующем решении Комитета видных африканских юристов и проект законодательства.
a Permanent Mission had asked why the relevant decision had come so late.
Постоянных предста- вительств спрашивало, почему соответствующее решение было представлено столь поздно.
It will contribute to implementing the relevant decision of the 1995 Ministerial Conference to reduce discharges into transboundary waters to a harmless level.
Оно будет способствовать осуществлению соответствующего решения Конференции министров 1995 года о сокращении сбросов в трансграничные воды до безвредного уровня.
should be fully described in the relevant decision of the Antimonopoly Committee of Ukraine in the case.
должны быть в полной мере описаны в соответствующем решении АМКУ по делу.
it therefore welcomed the relevant decision of the Commission on Narcotic Drugs.
поэтому он приветствует соответствующее решение Комиссии по наркотическим средствам.
Mr. HERNDL said that it would be appropriate for the Chairman to transmit the text of the Committee's relevant decision to the Ambassador.
Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что Председателю надлежит препроводить послу текст соответствующего решения Комитета.
The Council recommends that the proposed changes be reviewed at the fifty fourth session of the General Assembly, with a view to adopting a relevant decision.
Совет рекомендует рассмотреть предлагаемые изменения на пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи в целях принятия соответствующего решения.
not stop their action, except in cases where the court in order to support the administrative claim can stop a relevant decision of the authority.
суд в порядке обеспечения административного иска может приостановить исполнение соответствующего решения органа государственной власти.
The resident organization of the Republic of Kazakhstan within thirty calendar days after acceptance by an organ of the resident organization of the Republic of Kazakhstan of the relevant decision.
Организация- резидент Республики Казахстан в течение тридцати календарных дней после принятия органом организации- резидента Республики Казахстан соответствующего решения.
the Meeting also expressed its satisfaction at the steps undertaken in the implementation of the relevant decision on compliance.
также выражено удовлетворение шагами, которые были предприняты для выполнения соответствующего решения об осуществлении.
In advance of that meeting, each Party concerned would be invited to inform the Committee about its progress in implementing the relevant decision concerning its compliance up until that time.
До начала этого совещания каждой соответствующей Стороне будет предлагаться проинформировать Комитет о достигнутом ею к данному моменту прогрессе в выполнении соответствующего решения, касающегося соблюдения ею Конвенции.
the representative of the State party said that as a result of the relevant decision of the Constitutional Court, the death penalty had been abolished.
представитель государства- участника заявил, что на основании соответствующего решения конституционного суда смертная казнь была отменена.
which had been prepared taking into account the relevant decision of the eighteenth Meeting SPLOS/182.
предложения относительно организации работы, которые были подготовлены с учетом соответствующего решения восемнадцатого совещания SPLOS/ L. 182.
Such reporting shall take into account any relevant decision by the COP and the COP/MOP resulting from the process for further consideration of the issue of policies and measures decision 13/CP.7.
При представлении таких докладов учитываются любые соответствующие решения КС и КС/ СС, являющиеся результатом процесса дальнейшего рассмотрения вопроса о политике и мерах решение 13/ CP. 7.
Результатов: 140, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский