RELEVANT INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS - перевод на Русском

['reləvənt ˌintə'næʃənl 'hjuːmən raits 'instrʊmənts]
['reləvənt ˌintə'næʃənl 'hjuːmən raits 'instrʊmənts]
соответствующих международных документов по правам человека
relevant international human rights instruments
соответствующих международных договоров по правам человека
relevant international human rights instruments
relevant international human rights treaties
соответствующих международных договорах о правах человека
relevant international human rights instruments
соответствующие международные документы в области прав человека
relevant international human rights instruments
соответствующих международно-правовых документах по правам человека
соответствующих международных документах по правам человека
relevant international human rights instruments
соответствующим международным документам по правам человека
relevant international human rights instruments
соответствующими международными документами по правам человека
relevant international human rights instruments
соответствующими международными договорами по правам человека
relevant international human rights instruments
соответствующие международные договоры по правам человека
relevant international human rights instruments
relevant international human rights treaties

Примеры использования Relevant international human rights instruments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights instruments.
Всеобщей декларации прав человека и соответствующих международных договоров о правах человека.
in accordance with the relevant national legislative framework, and relevant International human rights instruments;
при соблюдении применимого национального законодательства и положений соответствующих международных документов в области прав человека;
are not in themselves incompatible with the relevant international human rights instruments.
сами по себе не являются несовместимыми с положениями соответствующих международных договоров в области прав человека;
while taking into consideration relevant international human rights instruments.
в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных документов по правам человека.
He said that the ILO Conventions and relevant international human rights instruments referred to by Mr. Wickramasekera were not enough to ensure migrants' basic human rights,
По его словам, конвенций МОТ и соответствующих международных договоров по правам человека, на которые ссылался гн Викрамасекара, недостаточно для обеспечения основных прав человека мигрантов, но несмотря на это,
while taking into consideration relevant international human rights instruments, to ensure.
в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных документов по правам человека, обеспечить.
Upholding and invoking relevant international human rights instruments in general, and the Covenant in particular, will provide a solid legal
Поддержка и применение соответствующих международных договоров по правам человека в целом и Пакта в частности обеспечат надежную правовую основу международного сотрудничества
while taking into consideration relevant international human rights instruments.
в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных документов по правам человека.
the International Human Rights Covenants and other relevant international human rights instruments to which they are party.
международных пактах о правах человека и других соответствующих международных договорах о правах человека, участниками которых они являются.
Encourages States to ratify all relevant international human rights instruments, including the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Рекомендует государствам ратифицировать все соответствующие международные документы в области прав человека, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся- мигрантов
while taking into consideration relevant international human rights instruments, to take appropriate measures.
в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных документов по правам человека, принять соответствующие меры для обеспечения.
to make respect relevant international human rights instruments.
в целях обеспечения соблюдения соответствующих международных договоров по правам человека.
cooperation for the promotion of common universal values such as those enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and other relevant international human rights instruments;
сотрудничества в целях укрепления общих универсальных ценностей, таких, как те, которые закреплены во Всеобщей декларации прав человека и других соответствующих международных договорах о правах человека;
while taking into consideration relevant international human rights instruments.
в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных документов по правам человека.
A second option would be for the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on human rights protection in international criminal justice to monitor whether the international tribunals were complying with relevant international human rights instruments.
Второй вариант заключается в назначении Комиссией по правам человека специального докладчика по вопросу о защите прав человека в системе международного уголовного правосудия для осуществления контроля за соблюдением международными трибуналами соответствующих международных договоров по правам человека.
the Universal Declaration of Human Rights and relevant international human rights instruments.
Всеобщей декларации прав человека и соответствующих международных документах по правам человека.
while taking into consideration relevant international human rights instruments.
в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных документов по правам человека.
To fulfil their obligations under the relevant international human rights instruments and to implement the Beijing Declaration
Выполнять свои обязательства согласно соответствующим международным документам по правам человека и осуществлять Пекинскую декларацию
as set out in the relevant international human rights instruments;
как предусмотрено в соответствующих международных документах по правам человека;
while taking into consideration relevant international human rights instruments.
в надлежащих случаях и с учетом соответствующих международных документов по правам человека.
Результатов: 128, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский