RELEVANT NATIONAL LAWS - перевод на Русском

['reləvənt 'næʃnəl lɔːz]
['reləvənt 'næʃnəl lɔːz]
соответствующие национальные законы
relevant national laws
relevant national legislation
relevant domestic laws
appropriate national legislation
related domestic legislation
adequate national laws
respective national legislation
соответствующего национального законодательства
relevant national legislation
of appropriate national legislation
relevant domestic legislation
related national legislation
relevant national laws
respective national legislation
appropriate domestic legislation
of the corresponding national legislation
of pertinent national legislation
of related national laws
надлежащими национальными законами
relevant national laws
соответствующих национальных законов
relevant national laws
relevant national legislation
relevant domestic laws
respective national laws
corresponding national legislation
of related national laws
of appropriate national legislation
соответствующих национальных законах
relevant national laws
respective national laws
of relevant national legislation
соответствующими национальными законами
relevant national laws
respective national laws
соответствующим национальным нормам

Примеры использования Relevant national laws на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Relevant national laws are enacted and harmonized with international human rights standards and the South Sudan
Будут приняты соответствующие национальные законы, которые будут согласованы с международными стандартами в области прав человека,
principles they would enjoy under relevant national laws.
которыми они пользовались бы в рамках соответствующего национального законодательства.
Relevant national laws including the Law of the DPRK on the Prevention of Money Laundering are now in the process of revision with some practical measures being taken pursuant to the obligations under the Convention.
Соответствующие национальные законы, включая Закон КНДР о предупреждении отмывания денег, в настоящее время находятся в процессе пересмотра наряду с принятием некоторых практических мер в соответствии с обязательствами по этой Конвенции.
biosecurity concepts in accordance with relevant national laws, regulations and policies, consistent with the provisions of the Convention
биозащищенности в соответствии с надлежащими национальными законами, регламентациями и директивами совместимым образом с положениями Конвенции
Review and amend relevant national laws regarding migration to include a gender perspective,
Пересматривать и дополнять соответствующие национальные законы, касающиеся миграции, с целью учета гендерной перспективы
adoption of the code in accordance with relevant national laws, regulations and policies, consistent with the provisions of the Convention.
принятии кодекса, в соответствии с надлежащими национальными законами, регламентациями и директивами совместимым образом с положениями Конвенции.
to undertake collaborative and cooperative measures to enforce relevant national laws more effectively and, in particular, to enhance cooperation
согласованные меры в целях более эффективного применения соответствующих национальных законов и, в частности, развивать сотрудничество между национальными правоприменительными органами
Enterprises were invited to conform with relevant national laws and regulations, and with the UN Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles
Предприятиям было предложено соблюдать соответствующие национальные законы и постановления и положения Комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов
implementing such concepts, in accordance with relevant national laws, regulation and policies, consistent with the provisions of the Convention.
реализацию таких концепций в соответствии с надлежащими национальными законами, регламентацией и директивами сообразно с положениями Конвенции.
To further facilitate the exchange of information on relevant national laws, policies and other resources
Для дальнейшего содействия обмену информацией о соответствующих национальных законах, политике и других ресурсах
the Government of Southern Sudan to harmonize relevant national laws concerning human rights with international human rights standards by providing four briefing notes commenting on the laws to be amended.
правительству Южного Судана в приведении соответствующих национальных законов, касающихся прав человека, в соответствие с международными стандартами в области права человека путем подготовки четырех информационных записок с комментариями законов, в которые необходимо внести поправки.
my delegation confirms its understanding that relevant national laws can only be reviewed at the national or local level with
делегация подтверждает свою позицию, состоящую в том, что соответствующие национальные законы могут пересматриваться только на национальном или местном уровне с должным учетом национальных
adoption of the code in accordance with relevant national laws regulations and policies, consistent with the provisions of the Convention.
принятии кодекса в соответствии с надлежащими национальными законами, регламентациями и директивами сообразно с положениями Конвенции.
other members of the Authority, as appropriate, to provide information on, or texts of, relevant national laws, regulations and administrative measures to the secretariat of the Authority ISBA/17/C/20, para. 3.
других членов Органа по мере необходимости предоставлять секретариату Органа информацию о соответствующих национальных законах, правилах и административных мерах или их тексты ISBA/ 17/ C/ 20, п. 3.
other entities for offences violating this Treaty and relevant national laws.
юридических лиц, виновных в нарушении Договора и соответствующих национальных законов.
including relevant national laws.
другие применимые требования, включая соответствующие национальные законы.
related offences in relevant national laws(Estonia);
другие сопутствующие правонарушения в соответствующих национальных законах( Эстония);
tasked with harmonizing and bringing into line relevant national laws with the provisions of the Convention.
целью которого стала координация и приведение соответствующих национальных законов в соответствие с положениями Конвенции.
waste collection methods, waste minimization measures, relevant national laws and regulations, etc.
о мерах по минимизации отходов и соответствующие национальные законы и правила, и т. п.
members of the Authority, to provide it with information on, or texts of, their relevant national laws, regulations and administrative measures.
также другим членам Органа представить в секретариат информацию о своих соответствующих национальных законах, постановлениях и административных мерах или их тексты.
Результатов: 82, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский