RELIGIOUS CONVICTION - перевод на Русском

[ri'lidʒəs kən'vikʃn]
[ri'lidʒəs kən'vikʃn]
религиозных убеждений
religious beliefs
religious convictions
religion
religious opinion
religious creed
religious persuasion
religious affiliation
религиозные убеждения
religious beliefs
religious convictions
religion
religious opinions
religious expression
religious persuasions
religious creed
религиозных убеждениях
religious beliefs
religious convictions
religious affiliation
религиозной убежденностью

Примеры использования Religious conviction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on what grounds does a secular democratic state have to prohibit its citizens from manifesting their personal religious conviction if such a display does not threaten the life or freedom of other citizens?
на каких основаниях светское демократическое государство может запретить своим гражданам манифестировать собственные религиозные убеждения, если такая манифестация не угрожает жизни и свободам других граждан?
gender, religious conviction, political affiliation
пола, религиозных убеждений, политической принадлежности
for instance if they wish to manifest a religious conviction that differs from the corporate(i.e.,
например в случае, если они хотят исповедовать религиозные убеждения, отличающиеся от убеждений,
political and religious conviction, property or social status, over their works.
политические и религиозные убеждения, имущественное или общественное положение.
restriction which is not justifiable in a democratic society including discrimination made on the basis of amongst others colour and religious conviction.
исключение или ограничение, которое не является оправданным в демократическом обществе, включая дискриминацию, в частности, по признаку цвета кожи и религиозных убеждений.
women of conscience and religious conviction who say today,
вдохновляемые совестью и религиозной убежденностью, заявляют сегодня
Intellectualism and Religious Conviction(in Persian) The World we live(in Persian
Интеллектуализм и религиозное осуждение( на персидском языке)
religion or religious conviction, other types of belief,
вероисповедания или религиозных убеждений, других убеждений, образования,
Third, religious convictions are also irrelevant in getting jobs.
В-третьих, религиозные убеждения также не являются ограничением для утверждения на должность.
Express his/her religious convictions, within the possibilities provided by the psychiatric institution;
Выражать свои религиозные убеждения в пределах возможностей, имеющихся в психиатрическом учреждении;
It was, of course, a lie what you read about my religious convictions.
То, что вы читали о моих религиозных убеждениях- разумеется, ложь.
Religious convictions are occasionally put forward to justify certain harmful practices.
Религиозные убеждения порой приводятся в оправдание определенных видов пагубной практики.
People are free to choose their religious convictions.
Люди свободны выбирать свои религиозные убеждения.
Article 4 required prison officers to respect prisoners' religious convictions.
В соответствии со статьей 4 сотрудники тюрем обязаны уважать религиозные убеждения заключенных.
races, religious convictions and languages which was one of the assets of the Macau Special Administrative Region.
рас, религиозных убеждений и языков, что является одним из преимуществ Особого административного района Макао.
Their religious convictions were necessarily taken into account
При этом их религиозные убеждения всегда принимаются во внимание
Switzerland: Article 261 of the Penal Code makes it an offense to insult the religious convictions of another person.
Швейцария: Статья 261 Уголовно-процессуального кодекса делает преступлением оскорбление религиозных убеждений другого лица.
his Government was guided by its religious convictions and the traditions of the Sudanese people,
правительство Судана руководствуется своими религиозными убеждениями и традициями суданского народа,
Religious convictions can drive people to push their boundaries
Религиозные убеждения могут заставить людей раздвинуть границы своего восприятия
respect of political opinions, religious convictions, personality, dignity,
уважение политических взглядов, религиозных убеждений, личности, достоинства
Результатов: 42, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский