CONVICTION - перевод на Русском

[kən'vikʃn]
[kən'vikʃn]
убежденность
conviction
belief
confidence
convinced
believed
осуждение
condemnation
conviction
judgment
rejection
denunciation
condemning
sentencing
denouncing
stigma
censure
убеждение
conviction
belief
persuasion
believe
convincing
persuading
opinion
приговор
sentence
verdict
conviction
judgement
judgment
penalty
imposed
уверенность
confidence
assurance
belief
certainty
conviction
confident
sure
trust
certitude
обвинение
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
убеждены
are convinced
are confident
believe
conviction
belief
are persuaded
судимости
criminal record
convictions
priors
been convicted
previous criminal convictions
осужден
convicted
sentenced
condemned
tried
denounced
indicted
judged
censured

Примеры использования Conviction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Supreme Court affirmed both the conviction and sentence.
Верховный суд утвердил как осуждение, так и приговор.
His conviction was upheld in a federal circuit court on July 28, 2006.
Его убеждение было поддержано в суде федерального округа 28 июля 2006 года.
He also expressed conviction that the program would be continuous and effective.
Он также выразил уверенность, что программа будет преемственной и эффективной.
the court can confiscate assets without a conviction.
суд может конфисковать имущество без вынесения обвинительного приговора.
Tell us about your conviction for sex with a minor, Jack.
Расскажите нам о вашей судимости за секс с несовершеннолетним, Джек.
Conviction, sentencing.
Обвинение, приговор.
Your husband's conviction will be overturned.
Приговор Вашему мужу будет пересмотрен.
A conviction means death.
Осуждение означает смерть.
Such a conviction has a double-edged meaning.
Такая уверенность имеет обоюдоострое значение.
Knowledge of Karma gives the conviction that if.
Знание Кармы дает убеждение, что если.
A confession could not serve as the sole basis for a conviction.
Признание не может рассматриваться в качестве единственного основания для вынесения обвинительного приговора.
Erdoğan's phrase that"the strong does not always win" shows exactly this conviction.
Фраза Эрдогана« не всегда побеждают сильные» проявляет именно указанную убежденность.
Last conviction, four years ago, for check kiting.
Осужден в последний раз 4 года назад за подделку чека.
One conviction for fraud means you have committed 20 more!
Одно обвинение в мошенничестве означает, что ты совершила еще как минимум 20!
Conviction for a criminal offence(if involving harm to others);
Осуждение за уголовное правонарушение( если оно сопряжено с нанесением вреда другим лицам);
An abduction and murder conviction usually means the death penalty.
Обычно приговор за похищение и убийство- смертная казнь.
But the conviction that this destruction would not be followed by responsibility is erroneous.
Но убеждение в том, что за все эти разрушения не последует ответственности, является ошибочным.
Tell us about your conviction for statutory rape, jack.
Расскажите нам о вашей судимости за растление малолетних, Джек.
Unfortunately, this is not enough evidence for a conviction.
К сожалению, этого не достаточно, для вынесения обвинительного приговора.
The Special Rapporteur fully shares this conviction.
Специальный докладчик полностью разделяет эту убежденность.
Результатов: 4936, Время: 0.1008

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский