УВЕРЕННОСТЬ - перевод на Английском

confidence
уверенность
доверие
доверительный
убежденность
вера
доверять
достоверность
уверены
assurance
обеспечение
уверенность
гарантия
контроль
заверение
гарантирование
belief
вера
убежденность
мнение
уверенность
поверье
убеждений
верований
вероисповедания
убеждены
идейных
certainty
определенность
уверенность
ясность
достоверность
точностью
однозначности
несомненность
conviction
убежденность
осуждение
убеждение
приговор
уверенность
обвинение
убеждены
вынесения обвинительного приговора
судимости
осужден
confident
уверенно
уверены
убежден
уверен в себе
самоуверенный
sure
конечно
обязательно
точно
наверняка
несомненно
непременно
верный
определенно
уверенность
безусловно
trust
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
certitude
уверенность
достоверности
определенностью
assurances
обеспечение
уверенность
гарантия
контроль
заверение
гарантирование
certainties
определенность
уверенность
ясность
достоверность
точностью
однозначности
несомненность

Примеры использования Уверенность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ВНИМАНИЕ: Используйте трубу, чтобы иметь уверенность, что вы наносите удар только по внутренней обойме.
ATTENTION: Use a tube to be sure that you strike only the inner race.
Уверенность в себе.
Certainty of self.
Вы обретете уверенность в своих возможностях, получите новые ощущения.
You will find confidence in the opportunities, receive new feelings.
Он также выразил уверенность, что программа будет преемственной и эффективной.
He also expressed conviction that the program would be continuous and effective.
Уверенность в успехе вопреки препятствиям.
An assurance of success in spite of obstacles.
Мы в Индии разделяем веру и уверенность г-на Манделы.
We in India share Mr. Mandela's faith and belief.
Уверенность, удобство и удовольствие от вождения.
Confident, comfortable and truly enjoyable drive.
Уверенность предприятия в своих налоговых и таможенных делах.
Enterprises' certainty in their tax and customs matters.
Я чувствовал уверенность в тот момент.
Sure felt like it at the time.
Теперь уверенность в торговле также очень популярны.
Now trade assurance is also very popular.
Абсолютная уверенность относительно всех вещей может прийти только из сверхразума.
Absolute certitude about all things can only come from the supermind.
Уверенность скоро вернется,
The trust will come back,
Такая уверенность имеет обоюдоострое значение.
Such a conviction has a double-edged meaning.
Итак, у нас есть уверенность, чтобы ответить на ваши запросы.
So, we have a confidence to respond your requests.
Во-первых, репрезентация информации и уверенность в ее точности.
First, the representation of information and belief in its accuracy.
Помогают ребенку почувствовать уверенность в своих силах.
Help the child to feel confident in their abilities.
И это дает уверенность, что никто не откроет это, чтобы проверить что внутри.
And it makes sure that nobody opens this up to check what's inside.
Уверенность в том, что измеренный расход правильный.
Certainty that the measured flow is correct.
Уверенность в победе дает бесконечное терпение и максимум энергии.
The certitude of the Victory gives an infinite patience with the maximum of energy.
Да, уверенность можно потерять.
Yes, assurance can be lost.
Результатов: 4893, Время: 0.3599

Уверенность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский