corrective actionremedial actionremedial measurescorrective measuresremedial stepsmeasures to remedy the situationcorrective stepsmeasures to redress a situationsteps to remedy the situationmeasures to rectify the situation
measures to addressmeasures to eliminatesteps to addressremedial actionmeasures to removeaction to addresscorrective measuresaction to removeremedial measuresmeasures for the elimination
identify the problems met by their service exporters with greater precision so that remedial action could be proposed.
более точного определения проблем, с которыми сталкиваются их экспортеры услуг, с тем чтобы можно было предложить корректировочные меры.
must take remedial action immediately to change your dietary routine.
необходимо принимать меры по исправлению положения немедленно изменить свой диетический рутины.
the least developed countries suffer most and hence demand urgent remedial action by the international community.
в особенности наименее развитые страны страдают от них больше других и поэтому требуют от международного сообщества немедленных мер по исправлению ситуации.
For the Federal Court to grant leave, they would only have needed to show that they had a"fairly arguable case" that would warrant remedial action if the request were granted.
Было бы достаточно показать, что имеется" разумное основание для апелляции", что оправдывало бы коррективные меры в случае удовлетворения данной просьбы, с тем чтобы Федеральный суд дал соответствующее разрешениеd.
take appropriate remedial action and inform the Committee of its findings.
принять необходимые корректирующие меры и информировать Комитет о своих выводах.
information to developing countries in order to identify remedial action as appropriate.
с целью, если это целесообразно, определить корректировочные меры.
The Committee would welcome remedial action on behalf of any Syrian-born Kurds who had thus been rendered stateless.
Комитет с удовлетворением воспримет меры по исправлению положения в интересах любых родившихся в Сирии курдов, которые в силу упомянутых обстоятельств стали апатридами.
Rather than undermining the impact of the recommendations, such complementary information would help identify shortcomings and facilitate remedial action.
Такого рода дополнительная информация вряд ли будет служить размыванию рекомендаций- скорее, она будет способствовать выявлению недостатков и облегчать меры по их устранению.
taken prompt, remedial action.
оперативно приняли коррективные меры.
After investigating your concern, we and/or Global-e will respond to you in writing within a reasonable time setting out our proposed remedial action.
После изучения вашего вопроса мы и/ или компания Global- e в течение короткого времени предоставим вам ответ в письменной форме с изложением предлагаемых нами мер по исправлению ситуации.
adopted by the IASC IDP Policy and its three categories of protection activity:"responsive action","environment building", and"remedial action.
три направления его деятельности в области защиты:" меры реагирования"," создание благоприятных условий жизни" и" корректировочные меры.
It will also postpone remedial action in situations of scarcity,
Такая позиция также отодвигает принятие мер в обстоятельствах нехватки ресурсов,
The analysis requires that any significant point be identified and remedial action where necessary, indicated.
При анализе необходимо выявлять любые значительные аспекты и указывать, при необходимости, меры по исправлению положения.
with only some Parties discussing possible remedial action, charges or sanctions.
только некоторые Стороны обсуждают возможные коррективные меры, штрафы или санкции.
disaster reduction policies and programmes and to recommend remedial action.
программах по уменьшению опасности бедствий и рекомендовать меры по их устранению.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文