КОРРЕКТИВНЫЕ МЕРЫ - перевод на Английском

remedial measures
меры по исправлению положения
исправительная мера
corrective action
меры по исправлению положения
корректирующих действий
коррективные меры
корректирующие меры
корректировочные меры
меры по устранению недостатков
исправительные меры
меры по исправлению ситуации
действий по исправлению положения
корректирующих мероприятий
corrective measures
исправительной меры
корректирующие меры
corrective actions
меры по исправлению положения
корректирующих действий
коррективные меры
корректирующие меры
корректировочные меры
меры по устранению недостатков
исправительные меры
меры по исправлению ситуации
действий по исправлению положения
корректирующих мероприятий

Примеры использования Коррективные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Коррективные меры также необходимо принять в следующих областях:
Corrective action is also required in the following areas:
также устанавливает коррективные меры, подлежащие принятию по окончании конфликта,
also covers corrective measures to be taken following a conflict
неграмотности среди женщин, интересуется, насколько эффективными являются коррективные меры, перечисленные в докладе.
asked how effective the remedial measures listed in the report were proving to be.
Внедрение системы<< Атлас>> позволяет руководителям проектов проводить обзор вносимых в их проекты изменений на регулярной основе и принимать соответствующие коррективные меры, где это необходимо.
The introduction of the Atlas software allows project managers to review charges to projects on a regular basis and take corrective actions where necessary.
Хотя МСООН приняли коррективные меры в некоторых областях, им пока не удалось выполнить ряд важных рекомендаций.
While UNPF had taken corrective action in some areas, it had so far failed to act on a number of important recommendations.
Вынужденной реакцией на это стали коррективные меры, направленные на стабилизацию их экономических систем и создание условий для устойчивого развития.
The forced response has been to take stringent corrective measures aimed at stabilizing their economies and creating the conditions for sustainable development.
Эти доклады дают Комитету таю: ш возможность отражать особые тенденции в различных областях проблемы, связанной с наркотическими средствами, и по необходимости. предлагать коррективные меры.
The reports also enable the Board to portray particular trends in various aspects of the problem relating to these substances and to propose remedial measures where these may seem desirable.
либо осуществлять иные коррективные меры в отношении оборудования.
take other corrective actions to the equipment.
Следует принять коррективные меры, чтобы смягчить относительно высокий уровень безработицы, особенно в северной
Corrective measures should be taken to alleviate the relatively high rate of unemployment,
На основании содержащейся в докладе Комиссии информации Комитет отмечает, что, как явствует из первоначального ответа администрации, коррективные меры были приняты в связи с большинством из этих вопросов.
The Committee notes from the report of the Board that the initial response of the administration indicates that corrective action has been taken on most issues.
поэтому оратор спрашивает, были ли в этой связи приняты какие-либо коррективные меры.
she therefore wondered whether any remedial measures had been taken.
Рамки среднесроч- ной программы на 2006- 2009 годы должны включать соответствующие коррективные меры, разработанные с учетом опыта осуществления рамок программы на 2004- 2007 годы.
The medium-term programme framework for 2006-2009 should incorporate appropriate corrective measures based on the experience gained from the framework for 2004-2007.
В докладе содержится подтверждение того, что руководство БАПОР в настоящее время действительно принимает коррективные меры в области внутреннего контроля.
The report confirmed that the management of UNRWA was indeed taking corrective action on internal controls.
посредством подготовки запроса предпринимает шаги к тому, чтобы принять коррективные меры.
had taken steps through the preparation of the request to take corrective measures.
рекомендовать коррективные меры.
to recommend corrective action.
принимать дополнительные коррективные меры.
their impact assessed and further corrective measures taken.
также механизмы контроля Организации Объединенных Наций; и после этого срочно принять коррективные меры.
also by the United Nations monitoring mechanisms, and prompt corrective action must be taken.
Руководство ДООН на постоянной основе отслеживает адекватность существующих организационных структур и, при необходимости, принимает соответствующие коррективные меры.
UNV management continuously monitors the adequacy of existing organizational structures and takes corrective action as appropriate.
анализировать их результативность и принимать коррективные меры.
their impact assessed and corrective measures taken.
осуществила необходимые коррективные меры.
taken sustainable corrective measures.
Результатов: 161, Время: 0.0491

Коррективные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский