corrective actionremedial actionremedial measurescorrective measuresremedial stepsmeasures to remedy the situationcorrective stepsmeasures to redress a situationsteps to remedy the situationmeasures to rectify the situation
corrective actionremedial measuresmeasures to remedy the situationcorrective measuressteps to remedy the situationremedial actionmeasures to address the situationmeasures to rectify the situation
Примеры использования
Corrective actions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Board recommends that the following corrective actions, presented in order of priority.
Комиссия рекомендует принять следующие меры, перечисленные в порядке их первоочередности.
Other corrective actions taken by OHCHR to date included.
Другие меры по исправлению недостатков, принятые УВКПЧ до настоящего времени, включают.
UNHCR has already taken corrective actions in this regard.
УВКБ уже приняло меры для исправления сложившегося положения.
Alert settings, notification procedures and corrective actions may be shared between devices
Настройки тревог, процедуры оповещения и корректирующие действия могут быть применены сразу к нескольким устройствами
It can also take automatic corrective actions, such as executing a script
Она может также выполнять автоматические корректирующие действия, такие как запуск скрипта
Even if limited timely corrective actions are undertaken, they will not prevent these costs from growing exponentially.
Даже если будут осуществлены своевременные ограниченные меры по исправлению положения, они не приведут к обращению вспять экспоненциального роста этих расходов.
While previous versions of AggreGate could only run corrective actions upon alert activation,
В то время как предыдущая версия AggreGate могла запускать корректирующие действия только при активации тревоги,
The corrective actions already taken will be reviewed in future after the conversion from IBM and WANG to UNIX/SYBASE
Принятые меры по исправлению положения будут рассмотрены в будущем после завершения в течение последующих трех лет перехода с систем IВМ
Governance does not have the ability to monitor performance and undertake corrective actions where required;
Руководство не имеет возможности осуществлять контроль за деятельностью и принимать корректировочные меры, когда они необходимы;
you can take corrective actions to improve working practices- reducing overall fuel consumption
вы можете принимать корректирующие меры для улучшения методов работы- уменьшая общий расход топлива
Paragraphs 118 to 120 below explain how corrective actions are taken when wrongdoing is reported by an oversight body.
В пунктах 118- 120 ниже объясняется, каким образом принимаются меры по исправлению положения, когда тот или иной надзорный орган сообщает об имевших место нарушениях.
Corrective actions based ondiscrepancies identified inprevious audits have been tested
Корректирующие действия по результатам несоответствий, выявленных в рамках предыдущих аудитов проверены,
and to employ corrective actions, when indicated.
в случае необходимости, корректировочные меры.
The audit report shall define any corrective actions, including an implementation schedule, required to fulfil the MSA obligations.
В отчете о результатах проверки назначаются коррективные меры, необходимые для выполнения компетентным органом государства- участника своих обязательств, и устанавливается график выполнения этих мер..
The impact of the global financial crisis and the related regulatory corrective actions needed to vary for each country.
Влияние глобального финансового кризиса и соответствующие корректирующие меры в области регулирования имеют свою специфику в каждой стране.
Corrective actions may be controlled by operator
Корректирующие действия могут управляться оператором
In the face of rapid urbanization, these challenges will only become more acute unless adequate corrective actions are taken.
В условиях быстрой урбанизации эти проблемы лишь обострятся, если не будут приняты соответствующие меры по исправлению положения.
business growth opportunities are regularly reviewed at corporate operations group meetings, and corrective actions are taken as required.
возможности расширения оперативной работы регулярно рассматриваются на совещаниях группы корпоративных операций и по мере необходимости принимаются корректировочные меры.
Corrective actions taken by ICE included the removal of all ICE detainees from the facility
БИТ приняло исправительные меры, которые включали перевод из данного учреждения всех лиц,
Azerbaijan has until the next EITI Board meeting in February 2017 to implement the corrective actions when progress against the EITI Standard will be assessed again.
Азербайджану нужно будет реализовать корректирующие меры до следующей встречи Правления EITI в феврале 2017- ого года, когда прогресс по Стандарту EITI будет оцениваться снова.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文