REMEDIES WERE AVAILABLE - перевод на Русском

['remədiz w3ːr ə'veiləbl]
['remədiz w3ːr ə'veiləbl]
средствами правовой защиты
remedies
means of redress
means of recourse
legal recourse
means of legal protection
legal remedies available
средства правовой защиты имеются
remedies were available
средства правовой защиты были доступны
remedies were available

Примеры использования Remedies were available на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Remedies were available under the Sex Discrimination Act or under the Human Rights
Средства правовой защиты предусмотрены Законом о недопущении дискриминации по признаку пола
did not explain what remedies were available to a foreigner who did not wish to be expelled.
информация о соответствующей процедуре, однако не указываются предусмотренные средства правовой защиты для иностранцев, которые не желают, чтобы их высылали.
the author contends that the State party did not clearly indicate what domestic remedies were available to him.
правовой защиты автор утверждает, что государство- участник ясно не указало, какие средства правовой защиты имелись в его распоряжении.
Respect for and protection of the human rights of people of African descent could only be guaranteed if access to justice and effective judicial remedies were available when the rights of an individual were violated.
Уважение и защита прав человека лиц африканского происхождения могут быть гарантированы лишь при наличии доступа к правосудию и эффективным средствам правовой защиты в случаях нарушения прав отдельного лица.
said that she wished to know what remedies were available to the four human rights defenders who,
хотела бы знать, какие средства защиты были предоставлены четырем защитникам прав человека,
Delegations recalled that the Sixth Committee had repeatedly highlighted that the United Nations should ensure that effective remedies were available to all categories of United Nations personnel
Делегации напомнили о том, что, как неоднократно подчеркивал Шестой комитет, Организация Объединенных Наций должна обеспечивать, чтобы эффективные средства защиты были доступны для всех категорий персонала Организации Объединенных Наций,
The Chairperson asked what administrative remedies were available for combating discrimination in the workplace, especially in the civil service,
Председатель спрашивает, какие административно-правовые средства существуют для борьбы против проявлений дискриминации на рабочем месте,
She wished to know what remedies were available under existing laws to foreign women who were victims of trafficking
Она хотела бы знать, какие средства защиты предоставляет действующее законодательство женщинам- иностранкам, ставшим жертвами торговли людьми,
additional remedies were available through an administrative appeals process that was empowered to reverse court decisions.
дополнительные средства правовой защиты предусматриваются в рамках процесса подачи апелляции на административные решения, удовлетворение которой приводит к отмене судебных решений.
how to identify them and what remedies were available to victims.
were admissible in criminal proceedings, and what remedies were available to an individual who stated that he
полученные с помощью принуждения или, возможно, под пыткой, и какими правовыми средствами располагает лицо,
He would like to know whether victims could exercise their right to compensation in the absence of a criminal conviction and, if so, what remedies were available to them.
Г-н Гайе хотел бы знать, может ли потерпевшее лицо реализовать свое право на возмещение в отсутствие уголовного приговора и, если это так, какие меры правовой защиты имеются в его распоряжении.
criteria were applied to grant lawyers the authorization to practise and what remedies were available to the person concerned if the authorization was refused.
критерии применяются при выдаче адвокатам разрешения на осуществление их функций и какими средствами правовой защиты располагают заинтересованные лица в том случае, если им было отказано в таком разрешении.
He would like to know what remedies were available to women whose rights had been violated,
Оратор хотел бы знать, какими средствами правовой защиты обладают женщины, права которых были нарушены,
whether the principle of non-retroactivity of the law was respected, what remedies were available against such measures
в соответствии с которым закон не имеет обратной силы, какие средства правовой защиты имеются в случае принятия таких мер
know which domestic and international remedies were available to them.
какими внутренними и международными средствами правовой защиты они располагают.
had decided to revert to the issue of the scope of the system of administration of justice at its sixty-fifth session with a view to ensuring that effective remedies were available to all categories of United Nations personnel.
о сфере охвата системы отправления правосудия на своей шестьдесят пятой сессии с целью обеспечения того, чтобы все категории персонала Организации Объединенных Наций располагали эффективными средствами правовой защиты.
the members of the Committee noted with satisfaction that remedies were available through the courts, the administrative authorities
члены Комитета с удовлетворением отметили, что существуют средства защиты на уровне судов,
ask what internal remedies were available.
запросив информацию о наличии внутренних средств правовой защиты.
what safeguards and remedies were available to an individual during a state of emergency; and whether any notification under article 4, paragraph 3,
на какие гарантии и средства судебной защиты могут рассчитывать граждане во время чрезвычайного положения
Результатов: 57, Время: 0.1091

Remedies were available на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский