REMOTE AREA - перевод на Русском

[ri'məʊt 'eəriə]
[ri'məʊt 'eəriə]
удаленном районе
remote area
a remote location
remote region
удаленной области
a remote area
отдаленной области
remote area
труднодоступных районов
hard-to-reach areas
inaccessible areas
remote areas
difficult areas
isolated areas
отдаленный район
remote area
удаленных районов
remote areas
outlying areas
remote locations
isolated areas
distant areas
remote regions
remote parts
отдаленной местности
remote areas

Примеры использования Remote area на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This remote area has revealed spectacular fossils in exquisite detail,
В этом отдаленном районе найдены впечатляющие ископаемые с прекрасно сохранившимися деталями,
The Remote Area Development(RAD) Programme caters for people who live in remote areas where there is very little development
Программа развития отдаленных районов( ПРОР) ориентирована на потребности людей, проживающих в отдаленных районах, где уровень развития
Until now, it could take hours to upload a single drone data set in a remote area, but with the DroneDeploy Turbo Uploader,
До сих пор время загрузки данных беспилотника в отдаленном районе могла длиться час, но с Turbo- загрузчиком
To further improve access to education for remote area communities, boarding facilities are provided at 17 of the settlements.
Для улучшения доступа жителей отдаленных районов к образованию школы- интернаты существуют в 17 поселениях.
In this remote area they managed to preserve elements of their culture forming a distinct group identity.
В этих отдаленных районах им удалось сохранить элементы своей культуры, сформировав таким образом яркую самобытность.
This hotel is located in a remote area in a valley, hidden among the mountains in some European country.
Отель этот расположен в отдаленном районе, в ущелье, скрытом среди гор, в некой условной европейской стране.
He further asked why the suspects were brought to such an isolated and remote area, in response to which he was told that the facility covers Yangon downtown area..
Он спросил также, почему подозреваемые доставляются в столь изолированный и отдаленный район, на что ему было сказано, что данное заведение отвечает за центральную зону Янгона.
whether they live in a remote area or an urban environment.
независимо от того, живут ли они в отдаленных районах или в городах.
are already applying a more holistic approach to rural and remote area development.
уже применяют более комплексный подход к развитию сельских и отдаленных районов.
In case you require a flower delivery in a remote area, the florist might require an ex-tra cost for this delivery.
Если вам требуется доставка цветов в отдаленном районе, флористу может потребоваться дополнительная стоимость доставки.
The Government, through the Remote Area Dwellers Programme, has some schools
В ведении правительства, которое осуществляет программу для жителей удаленных районов, имеется несколько школ с общежитиями,
Rukban, sometimes transliterated Rakban, Arabic(الرُّكبان) or(الرُّقبان) is an arid remote area in Syria near the extreme northeast of Jordan, close to the joint borders with Syria and Iraq.
الرقبان‎- это засушливый отдаленный район, расположенный недалеко от крайнего северо-востока Иордании, недалеко от совместных границ с Сирией и Ираком.
two-way radio had improved the situation by permitting audio communication between health-care persons in a remote area and specialists at a major centre.
дуплексной радиосвязи улучшило положение в этой области за счет создания возможностей для переговоров между работниками здравоохранения в отдаленных районах и специалистами, находящимися в каком-либо крупном центре.
Telephone Allowance, and Remote Area Allowance to help people living in remote areas..
пособия жителям отдаленных районов для помощи проживающим в отдаленных районах лицам.
If your address is located in a remote area for the courier of your choice, we will contact you to discuss the issue.
Если ваш адрес расположен в отдаленном районе для курьера, мы свяжемся с вами для обсуждения проблемы.
One of them involves moving the theater to a remote area, whereas now the theater is located in the center of the city between two parks.
Один из них предполагает переезд в отдаленный район, тогда как сейчас театр расположен в центре города, между двумя парками.
the elderly, remote area dwellers, the destitute, women and children.
жителей удаленных районов, неимущих, женщин и детей.
Land in a remote area with dimensions of 22 x 278 is located near the forest in a small village in Medzilaborce- Repejov.
Земля в отдаленном районе с размерами 22 х 278 расположена рядом с лесом в маленькой деревне при Medzilaborce.
Distinguished delegates, as you are aware, last Monday a severe earthquake hit a remote area in the western part of China, killing at least 257 people and destroying hundreds of buildings.
Уважаемые делегаты, как вы знаете, в прошлый понедельник отдаленный район западной части Китая поразило сильное землетрясение, убив по крайней мере 257 человек и уничтожив сотни зданий.
Atom's force has since established itself as the principal military presence in this remote area, with its primary base near the village of Galgala.
Силы Атома с тех пор стали главным военным присутствием в этом отдаленном районе, а их главная база расположена вблизи деревни Галгала.
Результатов: 131, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский