REMOVAL OF ALIENS - перевод на Русском

[ri'muːvəl ɒv 'eiliənz]
[ri'muːvəl ɒv 'eiliənz]
высылки иностранцев
expulsion of aliens
expulsion of foreigners
removal of aliens
expelling aliens
expelling foreigners
deportation of foreigners
выдворения иностранцев
removal of aliens
expulsion of foreigners
expulsion of aliens
высылке иностранцев
expulsion of aliens
expulsion of foreigners
removal of aliens
to remove aliens
expelling aliens
removal of foreigners
выдворение иностранцев
expulsion of aliens
removal of aliens
expulsion of foreigners

Примеры использования Removal of aliens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is concerned that Canada takes the position that compelling security interests may be invoked to justify the removal of aliens to countries where they may face a substantial risk of torture or cruel, inhuman or degrading treatment.
Комитет озабочен позицией Канады относительно допустимости оправдывать высшими интересами безопасности высылку иностранцев в страны, где они могут столкнуться с серьезной опасностью жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.
conventional rules are often lacking with respect to the entry and removal of aliens.
часто отсутствуют обычные и конвенционные нормы в отношении въезда и отправки иностранцев.
permanent residence and removal of aliens to strengthen penalties for persons involved in the smuggling
проживания и высылки иностранцев в целях вынесения более суровых наказаний лицам,
the settlement and the removal of aliens(Aliens Law) fails to grant temporary residence to women who are victims of domestic violence who are undocumented
пребывания и выдворения иностранцев( Закон об иностранцах), не предусматривает предоставления возможности временного проживания женщинам- жертвам насилия в семье,
had expressed concern about Canada's position that compelling security interests could be invoked to justify the removal of aliens to countries where they might face a substantial risk of torture or ill-treatment.
C/ 79/ Add. 105) выразил озабоченность позицией Канады относительно допустимости оправдания высшими интересами безопасности высылки иностранцев в страны, где они могут столкнуться с серьезной опасностью пыток или жестокого обращения.
permanent residence and removal of aliens, said that any alien could apply directly to the Council of State to have an administrative decision in his or her case overturned.
постоянного проживания и выдворения иностранцев, говорит, что любой иностранец может обратиться непосредственно в Государственный совет с целью отмены вынесенного административного решения по его делу.
settlement and removal of aliens, he or she will be subject to refoulement.
обустройстве на ней, а также высылке иностранцев, в отношении него будет принято решение о выдворении.
permanent residence and removal of aliens, and by article 5 of the Convention applying the Schengen Agreement.
регистрации и выдворения иностранцев и в статье 5 Конвенции о применении Шенгенского соглашения.
The term"expulsion" is applied to the removal of aliens, with regular or irregular status,aliens with irregular status with regard to the alien police legislation.">
Термин" высылка" применяется в отношении удаления иностранца, законно или незаконно пребывающего в государстве,в отношении мер по удалению иностранцев, которые находятся на территории незаконно с точки зрения законодательства, применяемого полицией к иностранцам..">
which merely prohibited the removal of aliens exposed to risk of ill-treatment.
которое ограничивалось запрещением выдворения с территории иностранцев, которым угрожает применение жестокого обращения.
23 read together, such that a State, when considering removal of aliens, should balance the individual's family interests against the interests of the State.
т. е. при рассмотрении вопросов о выдворении иностранцев государство должно сопоставлять семейные интересы отдельного лица с интересами государства.
permanent residence and removal of aliens incorporates Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification
проживания и высылки иностранцев, инкорпорирует положения Директивы 2004/ 83 от 29 апреля 2004 года о минимальных нормах,
settlement and removal of aliens, amended several times in pursuit of the goal of"halting immigration",
представительства и высылки иностранцев, неоднократно измененного в целях" прекращения иммиграции"- задачи,
permanent residence and removal of aliens.
регистрации и выдворения иностранцев.
permanent residence and removal of aliens, including decisions on asylum applications by the Office of the Commissioner-General for Refugees
поселении и высылке иностранцев, в том числе апелляции на решения, принятые по ходатайствам о предоставлении убежища
Permanent Residence and Removal of Aliens.
обустройстве на ней, а также высылке иностранцев.
Article 27 bis of the Ordinance of 2 November 1945 prohibits the removal of aliens at risk("No alien may be sent to a country if he/she proves that his/her life
Статья 27бис ордонанса от 2 ноября 1945 года запрещает высылку иностранцев, которым угрожают опасности(" Иностранец не может быть выслан в какуюлибо страну при наличии основания полагать,
Belarusian law set out in detail the grounds and procedure for the removal of aliens.
В законодательстве Беларуси подробно изложены мотивы и процедуры выдворения иностранцев.
A State may make appropriate ticket arrangements for the alien, or general arrangements with transporters for the removal of aliens.
Государство может договориться о приобретении соответствующего билета для иностранца или договориться со всеми перевозчиками об удалении иностранцев.
New detailed directives on the use of force by the police in cases of the removal of aliens had also been drafted
Новые подробные инструкции об использовании силы полицией в случаях депортации иностранцев также уже разработаны,
Результатов: 309, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский