REPLYING TO QUESTIONS RAISED - перевод на Русском

[ri'plaiiŋ tə 'kwestʃənz reizd]
[ri'plaiiŋ tə 'kwestʃənz reizd]
отвечая на вопросы заданные

Примеры использования Replying to questions raised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. ZORE(Slovenia), replying to questions raised about the treatment of ethnic groups within Slovene society,
Г-н ЗОРЕ( Словения), отвечая на вопросы, заданные по поводу отношения к этническим группам в словенском обществе,
Ms. MONTAÑO(Bolivia), replying to questions raised by the Committee, said that contrary to what was stated in the initial report,
Г-жа МОНТАНЬО( Боливия), отвечая на вопросы, поднятые в Комитете, говорит, что вопреки тому, о чем говорится в первоначальном докладе, Конвенция была в
Mr. Bel Hadj Amor(Chairman of the International Civil Service Commission), replying to questions raised by delegations about the report of the Commission(A/53/30 and Corr.1),
Г-н БЕЛЬ ХАДЖ АМОР( Председатель Комиссии по международной гражданской службе), отвечая на вопросы, поднятые делегациями по докладу Комиссии( A/ 53/ 30
Mr. BEISSEL(Department of Peace-keeping Operations), replying to questions raised at the previous meeting with regard to discrimination against certain personnel of the United Nations Angola Verification Mission(UNAVEM II), said that the Secretariat had conducted
Г-н БИССЕЛЬ( Департамент операций по поддержанию мира), отвечая на вопросы, поднятые на предыдущем заседании в отношении дискриминации определенных сотрудников Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Анголе( КМООНА II),
Mr. Sach(Controller), replying to questions raised by the representative of the United Republic of Tanzania,
Гн Сейч( Контролер), отвечая на вопросы, поставленные представителем Объединенной Республики Танзания,
Mr. CONNOR(Under-Secretary-General for Administration and Management), replying to questions raised at the previous meeting, said that the vacancy rates of
Г-н КОННОР( Заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления), отвечая на вопросы, поднятые на предыдущем заседании,
Mr. Gaja(Special Rapporteur of the International Law Commission on the topic of responsibility of international organizations), replying to questions raised during the discussion, said that the Commission's work drew great benefit from the fact that it was collective in nature
Гн Гаха( Специальный докладчик Комиссии международного права по вопросу об ответственности международных организаций) в ответ на ряд вопросов, которые были заданы в ходе прений, говорит, что деятельность Комиссии выиграла в значительной степени благодаря тому, что она имеет коллективный характер
Conference Management), replying to questions raised at the Committee's 8th meeting,
конференционному управлению), отвечая на вопросы, заданные на 8м заседании Комитета,
Mr. Wortel(Director, Operational Services Division, Office of Human Resources Management), replying to questions raised at the previous meeting,
Г-н ВОРТЕЛ( Директор Отдела оперативного обслуживания Управления людских ресурсов), отвечая на вопросы, заданные на предыдущем заседании,
Ms. Faizah Mohd Tahir(Malaysia), replying to questions raised at the previous meeting,
Г-жа Фаиза Мохд Тахир( Малайзия), отвечая на вопросы, поставленные на предыдущем заседании,
The Controller replied to questions raised.
Контролер ответил на заданные вопросы.
Replies to questions raised under paragraph 1 of the list of issues.
Ответ на вопросы, поднятые в пункте 1 перечня вопросов..
The Director of the Budget Division replied to questions raised.
Директор Бюджетного отдела ответил на заданные вопросы.
Reply to questions raised in paragraphs 1 and 2 of the list of issues CAT/C/BLR/Q/4.
Ответ на вопросы, поднятые в пунктах 1 и 2 перечня вопросов CAT/ C/ BLR/ Q/ 4.
Replies to questions raised in paragraphs 14 and 15 of the list of issues.
Ответ на вопросы, поднятые в пунктах 14 и 15 перечня вопросов..
The Secretary replied to questions raised.
Секретарь ответил на заданные вопросы.
The Controller replied to questions raised.
На заданные вопросы ответил Контролер.
The Secretary replied to questions raised.
Секретарь ответила на заданные вопросы.
Reply to questions raised in paragraph 1 of the list of issues CRC/C/OPAC/UKR/Q/1.
Ответ на вопросы, поднятые в пункте 1 перечня вопросов CRC/ C/ OPAC/ UKR/ Q/ 1.
The Controller replied to questions raised during the general discussion.
Контролер ответил на вопросы, поднятые в ходе общего обсуждения.
Результатов: 40, Время: 0.0741

Replying to questions raised на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский