REPORT COVERING - перевод на Русском

[ri'pɔːt 'kʌvəriŋ]
[ri'pɔːt 'kʌvəriŋ]
доклад охватывающий
отчет охватывающий
доклада охватывающего
докладе охватывающем

Примеры использования Report covering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee appreciates the extensive supplementary report covering events since the submission of the initial report and the responses, provided in advance,
Комитет выражает признательность за представление подробного дополнительного доклада, освещающего события, происшедшие после представления первоначального доклада,
The General Assembly should request the Secretary-General to draft a report covering the relevant rules
Генеральная Ассамблея должна просить Генерального секретаря о подготовке доклада, посвященного соответствующим правилам
In introducing the part of his report covering the distinction between reservations
Затем Специальный докладчик, представляя одну из частей своего доклада, посвященного различиям между оговорками
A report covering the 2007 activities of the AAC will be made available to the Executive Board at the Annual session 2008
Доклад, охватывающий деятельность КРК за 2007 год, будет представлен Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2008 года и будет размещен на
Under the terms of the draft resolution, the Secretary-General would submit to the General Assembly before its fiftieth session, a report covering the activities of the United Nations on assistance in mine-clearance activities.
Согласно положениям проекта резолюции Генеральный секретарь представит Генеральной Ассамблее до начала ее пятидесятой сессии доклад, охватывающий мероприятия Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении мероприятий по разминированию.
While the report covering the period from 16 June 1996 to 15 June 1997 will have to be in the same format as for the recently preceding years, the report of
Хотя формат доклада, охватывающего период с 16 июня 1996 года по 15 июня 1997 года, останется таким же, как и в последние годы, доклад Совета за будущие годы будет изменен с учетом мнений,
thank Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice, for his comprehensive and detailed report covering the judicial activities of the Court over the past year.
Я хотел бы поблагодарить Председателя Международного Суда судью Хисаси Оваду за его исчерпывающий и подробный доклад, охватывающий судебную деятельность Суда за прошедший год.
In his report covering the period from 1 July 1992 to 30 June 1993(A/48/13),report covers an era which is gone for ever.">
В своем докладе, охватывающем период с 1 июля 1992 года по 30 июня 1993 года( А/ 48/ 13),доклад охватывает период, который уже канул в лету.">
the Secretary-General prepared a draft report covering the activities carried out during 2010 under the Programme of Assistance, for consideration by the Advisory Committee.
Генеральный секретарь подготовил проект доклада, охватывающего деятельность, проведенную в течение 2010 года в рамках Программы помощи, для последующего рассмотрения Консультативным комитетом.
In its resolution 67/67, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report covering the implementation of the activities of the United Nations Disarmament Information Programme.
В своей резолюции 67/ 67 Генеральная Ассамблея обратилась также к Генеральному секретарю с просьбой представить Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии доклад, охватывающий ход осуществления деятельности в рамках Информационной программы Организации Объединенных Наций по разоружению.
In its annual report covering the period from 1 January through 31 December 2008,
В своем ежегодном докладе, охватывающем период с 1 января по 31 декабря 2008 года, Комиссия представила информацию,
While sharing the SecretaryGeneral's concerns and objectives, the meeting considered that the proposal for a single State party report covering the full range of international human rights instruments would require further reflection.
Разделяя озабоченности и цели Генерального секретаря участники совещания выразили мнение, что предложение о представлении государствами- участниками единого доклада, охватывающего весь спектр международных договоров о правах человека, заслуживает дальнейшего обдумывания.
By its resolution 65/81, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report covering the implementation of the activities of the United Nations Disarmament Information Programme.
В своей резолюции 65/ 81 Генеральная Ассамблея обратилась также к Генеральному секретарю с просьбой представить Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии доклад, охватывающий ход осуществления деятельности в рамках Информационной программы Организации Объединенных Наций по разоружению.
In its report covering the first half of 1994(A/48/532/Add.3 and Corr.1), MICIVIH noted"an alarming increase in extrajudicial executions,
В своем докладе, охватывающем первую половину 1994 года( A/ 48/ 532/ Add. 3 и Corr. 1), МГМГ констатировала в
Accordingly, parts of this report covering these programme elements represent Co-Chairmen's summaries of discussion, which were not negotiated
Части настоящего доклада, охватывающие соответственно эти программные элементы, представляют собой подготовленные Сопредседателями резюме дискуссии,
Pursuant to that provision, a draft report covering the Subcommittee's activities from 1 January 2013 to 31 December 2013 was considered
В соответствии с этим положением проект доклада, охватывающий деятельность Подкомитета с 1 января 2013 года по 31 декабря 2013 года, был рассмотрен и утвержден Подкомитетом на
An addendum to this report covering other commitments will be submitted for comprehensive discussions under agenda item 6(b)"Review and coordination of the implementation of
Дополнение к настоящему докладу, охватывающее другие обязательства, будет представлено для всестороннего обсуждения по пункту 6( b)
In an operational update report covering the period April to June 2009, ICRC described the situation in the following terms:"It is often
В одном из своих обновленных оперативных докладов, охватывающих период с апреля по июнь 2009 года,
3rd Country Report covering the period 1986-94 which was submitted to the 396th
третьем страновых докладах, охватывавших период 1986- 1994 годов, которые были представлены на 396- м
The first quarterly report covering the period from the adoption of resolution 51/243 to 30 September 1997 was included as part II of a prior report of the Secretary-General(A/52/709
Первый ежеквартальный доклад, охватывавший период с момента принятия резолюции 51/ 243 до 30 сентября 1997 года, был включен в качестве части II предыдущего
Результатов: 94, Время: 0.0755

Report covering на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский