REPRESENTATIVE NOTED - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətiv 'nəʊtid]
[ˌrepri'zentətiv 'nəʊtid]
представитель отметил
representative noted
participant noted
представительница отметила
representative noted
representative said
representative indicated
representative stated
representative observed
представитель указала
representative said
representative indicated
representative pointed out
representative noted
representative stated
representative referred
представитель подчеркнула
representative stressed
representative emphasized
representative underlined
representative noted
representative pointed out
представитель отметила
representative noted
representative indicated
representative said
representative pointed out
representative stated
representative mentioned
representative observed
representative referred
representative highlighted
представителей отметил
representative noted
representative observed
representative said
representative pointed out
представитель указал
representative indicated
representative pointed out
representative said
representative stated
representative noted
representative highlighted
representative suggested
представитель констатировал

Примеры использования Representative noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One representative noted the importance of coordinating multilateral
Один представитель отметил важность координации многостороннего
The representative noted that although women had equal opportunity with men,
Представитель указала, что, хотя женщины обладают равными возможностями с мужчинами,
The representative noted that the Fourth World Conference on Women had had a catalytic role in Kyrgyzstan
Представитель отметила, что четвертая Всемирная конференция по положению женщин сыграла для Кыргызстана роль катализатора
In that context, one representative noted the need to explore ways to provide opiate analgesics to patients infected with HIV/AIDS
В этой связи один из представителей отметил необходимость поиска путей для предоставления опиатных анальгетиков пациентам, инфицированным ВИЧ/ СПИДом,
The representative noted that the Government had no plans to put forward further proposals at the present time.
Представительница отметила, что в настоящее время правительство не планирует выдвигать какие-либо новые предложения в этой связи.
Another representative noted his organization's concern with changes in the mandates
Другой представитель отметил обеспокоенность своей организации в связи с изменениями в мандатах
One representative noted the difficulty in reconciling industry's preference for voluntary initiatives with the need to have consistency in government policies
Один представитель указал на трудность согласования стремлений промышленных кругов к добровольным инициативам с необходимостью обеспечения последовательности государственной политики
The representative noted that an increasing number of women were entering the labour market, in particular in urban areas.
Представитель отметила, что женщины все чаще работают по найму, в особенности в городских районах.
The representative noted that since 1991, a gradual shift had taken place in traditional perceptions about gender stereotypes and equality.
Представительница отметила, что с 1991 года происходил постепенный сдвиг в традиционных представлениях о гендерных стереотипах и равенстве полов.
The representative noted that some concerns had been expressed about the provisions for the drawdown of the Mission.
Представитель отметил, что была выражена некоторая озабоченность в отношении положений о сокращении численности Миссии.
In her answer, the representative noted an increasing and encouraging trend of victims turning to the police.
В своем ответе представитель отметила, что наблюдается обнадеживающая тенденция увеличения числа жертв, обращающихся за помощью к полиции.
The representative noted that the"Doha Development Agenda" adopted at the 4th Ministerial Conference would incorporate increased technical cooperation
Этот представитель указал, что Программа развития, принятая в Дохе на четвертой сессии Конференции на уровне министров, предусматривает расширение технического сотрудничества
In concluding, the representative noted that in academic year 2002/03,
В заключение представительница отметила, что в 2002/ 03 учебном году 61,
One representative noted that there were still many inconsistencies in the existing responses to the questionnaire.
Один представитель отметил, что в полученных ответах на вопросник по-прежнему имеется много противоречий.
The representative noted that several major legal reforms had been introduced or were currently pending or planned.
Представитель отметила, что было проведено или в настоящее время проводится несколько крупных правовых реформ; планируется проводить их и в будущем.
One representative noted the importance of highlighting the role of rural women
Одна представительница отметила, что следовало бы подчеркнуть роль женщин,
The representative noted that the adoption of certain recommendations would require consultation with the relevant authorities of Gabon.
Представитель отметил, что принятие некоторых рекомендаций потребует проведения консультаций с соответствующими властями Габона.
The representative noted that Italian women had reached high levels in education and were increasingly part of the workforce.
Представитель отметила, что итальянские женщины являются высокообразованными и число работающих женщин увеличивается.
One representative noted the importance of introducing positive action programmes to increase female participation in non-traditional occupations and management.
Одна представительница отметила важность реализации позитивных программ действий в целях расширения участия женщин в нетрадиционных областях деятельности и в сфере управления.
The representative noted that Lithuania was making steady progress towards achieving gender equality
Представитель отметил, что Литва добивается неуклонного прогресса в достижении равенства мужчин
Результатов: 432, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский