REPRESENTATIVE OF THE SECRETARIAT RECALLED - перевод на Русском

[ˌrepri'zentətiv ɒv ðə ˌsekrə'teəriət ri'kɔːld]
[ˌrepri'zentətiv ɒv ðə ˌsekrə'teəriət ri'kɔːld]
представитель секретариата напомнил
representative of the secretariat recalled
the representative of the secretariat reminded
представитель секретариата напомнила
the representative of the secretariat recalled
представительница секретариата напомнила
представитель секретариата сослался

Примеры использования Representative of the secretariat recalled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of the Secretariat recalled that by the time of the forty-eighth meeting of the Implementation Committee,
Представитель секретариата напомнил, что ко времени проведения сорок восьмого совещания Комитета по выполнению,
Introducing the section of the overarching policy strategy on principles and approaches, the representative of the secretariat recalled that the Committee had not agreed on any text for that section at its second session,
Представляя раздел общепрограммной стратегии, касающийся принципов и подходов, представитель секретариата напомнила, что Комитетом на его второй сессии не были согласованы никакие положения данного раздела,
In response, the representative of the Secretariat recalled that the work of those task groups was preliminary in nature;
В ответ на это представитель секретариата напомнил, что работа этих целевых групп является предварительной по своему характеру;
In response, the representative of the Secretariat recalled that, at its fifth meeting, the Committee had
В ответ на это представитель секретариата напомнил о том, что на своем пятом совещании Комитет просил,
Introducing the item, the representative of the Secretariat recalled that a joint intersessional working group established by the Committee
Внося на обсуждение этот пункт, представительница секретариата напомнила, что совместная межсессионная рабочая группа, учрежденная Комитетом
The representative of the Secretariat recalled that at its sixth meeting the Conference of the Parties had decided to extend the terms of office of 17 members of the Committee until 30 April 2014
Представитель секретариата напомнила, что на своем шестом совещании Конференция Сторон постановила продлить срок полномочий 17 членов Комитета до 30 апреля 2014 года и других 14 членов до 30 апреля 2016 года,
Introducing the item, the representative of the secretariat recalled the provisions of decision RC1/15 on cooperation with WTO, as set out in document UNEP/FAO/RC/COP.2/15,
Представляя этот пункт повестки дня, представитель секретариата напомнила о положениях решения РК- 1/ 15 о сотрудничестве с ВТО,
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled decision BC 11/4, by which the Conference of the Parties had decidedthe distinction between waste and nonwaste.">
Внося на рассмотрение данный подпункт, представитель секретариата напомнила о решении БК- 11/ 4,
Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that under part III of Annex B to the Convention the Conference of the Parties, in 2015 and every four years thereafter,
Внося на рассмотрение этот подпункт, представитель секретариата напомнила о том, что в соответствии с положениями части III приложения В к Конвенции Конференция Сторон в 2015 году
The representative of the Secretariat recalled that paragraph 5 of Article 17 provided that"amendments adopted in accordance with paragraph 3
Представитель секретариата напомнила, что в пункте 5 статьи 17 предусмотрено, что" поправки, принимаемые в соответствии с пунктами 3 или 4 выше,
Representatives of the Secretariat recalled that decision IX/8,
Представители секретариата напомнили, что решение IX/ 8,
Introducing the sub-item, the representative of the secretariat recalled that resolution II/3 on financial
Представляя данный подпункт, представитель секретариата напомнил, что в резолюции II/ 3 по финансовым
The representative of the secretariat recalled that the ad hoc open-ended working group to prepare for the intergovernmental negotiating committee had requested the secretariat to compile for the current session information on essentialuse exemptions under various multilateral environmental agreements.
Представитель секретариата напомнил о том, что Специальная рабочая группа открытого состава по подготовке к работе межправительственного комитета для ведения переговоров просила секретариат обобщить к нынешней сессии информацию по исключениям в отношении основных видов применения, имеющимся в рамках различных многосторонних природоохранных соглашений.
Introducing the sub-item, the representative of the secretariat recalled that a workplan spanning the previous few months had been developed at the first meeting of the regional coordination group for the Central
Представляя данный подпункт, представитель секретариата напомнил, что план работ на период истекших нескольких месяцев был разработан на первой встрече региональной координационной группы региона Центральной
The representative of the secretariat recalled that the ad hoc open-ended working group to prepare for the intergovernmental negotiating committee had requested the secretariat to prepare for the current session a glossary of key terms pertinent to the work of the committee.
Представитель секретариата напомнил о том, что Специальная рабочая группа открытого состава по подготовке к работе межправительственного комитета для ведения переговоров просила секретариат подготовить к нынешней сессии глоссарий основных терминов, касающихся деятельности Комитета.
The representative of the secretariat recalled that the ad hoc open-ended working group to prepare for the intergovernmental negotiating committee had requested the secretariat to prepare for the current session materials relating to synergies
Представитель секретариата напомнил о том, что Специальная рабочая группа открытого состава по подготовке к работе межправительственного комитета для ведения переговоров просила секретариат подготовить к нынешней сессии материалы,
Introducing the sub-item, the representative of the secretariat recalled that by its decision POPRC-7/5 the Committee had established an ad hoc working group, chaired by Mr. Samuel Banda(Zambia),
Внося на рассмотрение этот подпункт, представитель секретариата напомнил, что решением КРСОЗ- 7/ 5 Комитет учредил специальную рабочую группу под председательством гна Сэмюэля Банда( Замбия)
Introducing the matter, the representative of the secretariat recalled that by its decision 26/16, on promoting South-South cooperation, the Governing Council, among other things, had requested the
Вынося на рассмотрение этот вопрос, представитель секретариата напомнил, что решением 26/ 16 о содействии налаживанию сотрудничества по линии Юг- Юг в целях развития Совет управляющих,
The representative of the Secretariat recalled that decision XX/15 of the Twentieth Meeting of the Parties, adopted on 20 November 2008, had addressed the
Представитель секретариата напомнил о том, что в принятом 20 ноября 2008 года решении ХХ/ 15 двадцатого Совещания Сторон были отмечены трудности,
The representative of the Secretariat recalled that Ecuador had committed itself,
Представитель секретариата напомнил, что, как отмечается в решении XX/ 16,
Результатов: 249, Время: 0.0714

Representative of the secretariat recalled на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский