REQUESTED TO PREPARE - перевод на Русском

[ri'kwestid tə pri'peər]
[ri'kwestid tə pri'peər]
предложено подготовить
requested to prepare
invited to prepare
asked to prepare
invited to draw up
requested to produce
invited to draft
requested to draft
proposed to prepare
requested to develop
invited to develop
поручено подготовить
requested to prepare
mandated to prepare
asked to prepare
tasked with preparing
instructed to prepare
entrusted with preparing
commissioned to produce
charged with preparing
requested to produce
entrusted with the preparation
просьба подготовить
requested to prepare
requested to develop
requested to produce
поручено составить
requested to compile
requested to prepare
tasked to produce
requested to draw up
просьба разработать
requested to develop
requested to prepare
requested to elaborate
предложено готовить
requested to prepare
поручено подготавливать
просьба о подготовке
поручено разработать
tasked to develop
mandated to develop
charged with elaborating
requested to develop
charged with developing
entrusted with drafting
commissioned to develop
entrusted to develop
mandated to draw up
instructed to develop

Примеры использования Requested to prepare на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office has been also requested to prepare a vulnerability report on small island developing States as a group.
Управлению также было предложено подготовить доклад об уязвимости малых островных развивающихся государств как группы.
The informal group was requested to prepare a revised document for consideration at the thirty-ninth GRB session.
Неофициальной группе было поручено подготовить пересмотренный документ для его рассмотрения на тридцать девятой сессии GRB.
In particular, the secretariat was requested to prepare a document on the implementation of the amended New Delhi work programme.
В частности, секретариату была адресована просьба подготовить документ об осуществлении измененной Нью- Делийской программы работы.
The Secretariat was requested to prepare a revised text, taking into account the issues discussed, for further consideration.
Секретариату было поручено подготовить пересмотренный текст с учетом обсужденных вопросов для дальнейшего рассмотрения.
He was requested to prepare a written proposal for the Joint Meeting if he considered it necessary.
Ему было предложено подготовить письменное предложение для Совместного совещания, если он сочтет это необходимым.
After discussion, the Secretariat was requested to prepare a revised text, taking into account the issues discussed, for further consideration.
После обсуждения к Секретариату была обращена просьба подготовить для дальнейшего рассмотрения пересмотренный текст с учетом обсужденных вопросов.
The secretariat was requested to prepare a Corrigendum 1 to the document regarding the amendments to the marking provisions.
Секретариату было поручено подготовить исправление 1 к этому документу, касающееся поправок к положениям о маркировке.
The UNCTAD secretariat was requested to prepare a special analytical study on promoting LDCs' participation in the electronics sector.
Секретариату ЮНКТАД было предложено подготовить специальное аналитическое исследование по поощрению участия НРС в секторе электроники.
During the conclusion of the discussion, the secretariat was requested to prepare a consolidated text of the draft Guidelines, taking also into account the additional comments.
В заключение секретариату было поручено составить сводный текст проекта основных направлений с учетом дополнительных замечаний.
OHCHR has been requested to prepare a thematic study on this topic in consultation with,
УВКПЧ было поручено подготовить тематическое исследование, включавшее в себя,
The representative of France was requested to prepare a new proposal to take account of comments by delegations.
Представителю Франции было предложено подготовить новое предложение с учетом замечаний делегаций.
The Secretary-General was requested to prepare his report in coordination with the International Committee of the Red Cross.
К Генеральному секретарю была обращена просьба подготовить доклад в сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста.
1/ the Secretary-General was requested to prepare analytical reports for future sessions of the Commission.
Генеральному секретарю было предложено готовить аналитические доклады для будущих сессий Комиссии.
with support from the secretariat, will be requested to prepare a next draft for the next meeting of Committee.
Председателю будет поручено составить при поддержке секретариата следующий проект для очередного совещания Комитета.
The secretariat was requested to prepare reports to the SBI on progress made by Parties;
Секретариату было поручено подготавливать для ВОО доклады о ходе работы,
The TIR secretariat was requested to prepare a draft questionnaire for consideration at future sessions of the TIRExB;
Секретариату МДП было поручено подготовить проект вопросника для рассмотрения на будущих сессия ИСМДП;
The Secretariat was requested to prepare revised provisions, with possible variants, for continuation of the discussion at a future session.
К Секретариату была обращена просьба подготовить пересмотренные предложения с возможными вариантами для продолжения обсуждения на одной из будущих сессий.
The Secretariat was requested to prepare a revised draft of article E, with possible variants reflecting the above discussion.
Секретариату было предложено подготовить пересмотренный проект статьи E с возможными вариантами, отражающими вышеизложенное обсуждение.
The representative of Belgium was therefore requested to prepare a new proposal on the basis of the discussion.
По этой причине представителю Бельгии было поручено разработать новое предложение с учетом результатов состоявшейся дискуссии.
The secretariat was requested to prepare prior to each session a list recapitulating the titles of the notifications communicated between two sessions.
Секретариату было поручено подготавливать перед каждой сессией сводный перечень названий уведомлений, переданных в период между двумя сессиями.
Результатов: 595, Время: 0.0935

Requested to prepare на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский