REQUIRE SUPPORT - перевод на Русском

[ri'kwaiər sə'pɔːt]
[ri'kwaiər sə'pɔːt]
нуждаются в поддержке
need support
require support
must be supported
требуют поддержки
require the support
need the support
необходима поддержка
needed the support
required the support
support is necessary
must be supported
потребоваться поддержка
require support
need support
потребовать поддержки
require support
нуждаются в помощи
need assistance
need help
require assistance
need to be assisted
needed support
require help
in need of aid
require support
нужна поддержка
need support
need backup
require the support
need assistance
требуется помощь
require assistance
need help
need assistance
requesting assistance
required help
требоваться поддержка
require support

Примеры использования Require support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
service network is there to help you whenever you require support for anything to do with consumables.
сервисного обслуживания Krones всегда в вашем распоряжении, когда вам необходима поддержка по теме рабочих материалов.
to those States that may require support in considering the adoption of and subsequent implementation of the Convention.
которым может потребоваться поддержка в плане рассмотрения вопроса о возможном принятии Конвенции и последующего ее осуществления.
however, require support to provide comprehensive multisectoral services.
министерство юстиции нуждаются в поддержке в вопросах оказания комплексных межсекторальных услуг.
responsive to the changing needs require support to provide SME employees the additional skills to serve the global market.
чутко реагирующими на меняющиеся потребности, требуют поддержки для наделения работников МСП дополнительными навыками в условиях глобального рынка.
some persons are disadvantaged compared to others and require support from the State.
некоторые лица находятся в неблагоприятном положении по сравнению с другими и нуждаются в помощи со стороны государства.
He also reminded the Team that capacity-building activities require support through extra-budgetary funding
Он также напомнил Группе о том, что для осуществления деятельности по укреплению потенциала требуется поддержка в виде внебюджетного финансирования
Not all older persons require support, nor do all persons of working age provide direct
Не всем пожилым людям нужна поддержка, и не все трудоспособные люди оказывают пожилым людям прямую
Basic service interventions require support for, and alignment with, existing government
Меры по предоставлению основных услуг нуждаются в поддержке со стороны существующих государственных систем
that communities still require support.
местные поселения по-прежнему нуждаются в помощи.
in addition, there may be specific capacity-building activities that require support to enable developing countries to undertake the enhanced implementation of the Convention.
могут осуществляться конкретные виды деятельности по укреплению потенциала, которые требуют поддержки, с тем чтобы развивающиеся страны могли активизировать осуществление Конвенции.
However, local self-governments and communities have extremely limited capacity to effectively address local-level disaster risk reduction challenges and priorities, and require support to develop this.
Однако органы местного самоуправления и сообщества обладают крайне ограниченным потенциалом для эффективного решения местных проблем сокращения рисков стихийных бедствий и определения приоритетов, ввиду чего им требуется поддержка в развитии.
The Supportive Housing program provides housing for Albertans who require support services to live independently in their community.
Программа жилищной поддержки предусматривает предоставление жилья жителям Альберты, которые нуждаются в финансовой поддержке для самостоятельного проживания в своем районе.
particularly the least developed countries, require support from the international community.
в частности наименее развитых стран, требуют поддержки со стороны международного сообщества.
The vast territorial and sectoral areas in which the presence of the State is non-existent or ineffective require support for institution-building.
Обширные территории и районы, где полностью отсутствует или является неэффективной государственная власть, нуждаются в помощи для создания соответствующих учреждений.
who at times may require support to claim their rights.
которым время от времени может требоваться поддержка в осуществлении их прав.
technology play an important role in that regard and require support.
технологии играют важную роль в этой связи и нуждаются в поддержке.
assistance are important elements available to those States Parties that may require support in fulfilling their obligations.
содействие являются важными элементами, имеющимися в распоряжении у тех государств- участников, которым может требоваться поддержка в выполнении их обязательств.
prolong the period over which refugees require support.
в течение которого беженцы нуждаются в поддержке.
in which areas they may require support.
в каких областях им может требоваться поддержка.
In most cases, the victims of trafficking are irregular migrants that require support for the exercise of their rights.
В большинстве случаев жертвами торговли людьми являются незаконные иммигранты, которые нуждаются в поддержке для осуществления своих прав.
Результатов: 104, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский