RESCUE OPERATION - перевод на Русском

['reskjuː ˌɒpə'reiʃn]
['reskjuː ˌɒpə'reiʃn]
поисково-спасательная операция
rescue operation
операцию по спасению
rescue operation
спасательную операцию
rescue operation
rescue op
rescue efforts
спасательные операции
rescue operations
salvage operations
операция по заложников

Примеры использования Rescue operation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Russians have been anxiously watching rescue operation and offered help.
Россияне внимательно следили за спасательной операцией в Таиланде и предлагали помощь- посол России.
Russia's rescue operation resulted in more than 300 deaths,
Российская спасительная операция привела к смерти 300 человек,
The surviving residents were evacuated while the rescue operation was in progress.
В ходе спасательной операции проводилась эвакуация жителей.
The rescue operation was called off due to high waves.
Спасательные работы были прерваны из-за ветреной погоды.
Providing rescue operation in toxic industrial environment.
Проведения спасательных операций в условиях заражения токсичными промышленными материалами.
If he does not, the rescue operation to repeat.
Еесли он не появился, спасательные действия повторить.
Gamma 1 Communications Officer, stands watch as the rescue operation begins.
Офицер связи базы Гамма 1. Наблюдает за началом спасательной операции.
Breathing equipment is necessary for any rescue operation.
Дыхательные аппараты необходимы для проведения любой аварийно-спасательной операции.
President Leonid Tibilov told Nuragaliev about the rescue operation on the accident site,
Президент Леонид Тибилов рассказал Нурагалиеву о том, как проходила спасательная операция на месте ДТП,
Spearheaded the biggest biological rescue operation ever of nearly 80,000 crop varieties while working with more than 100 institutions in more than 80 countries.
Осуществил самую масштабную операцию по спасению почти 80000 сортов сельскохозяйственных культур в сотрудничестве с более чем 100 учреждениями в более чем 80 странах мира.
The rescue operation ended in failure and the steamship sank near Mamula Island.
Спасательная операция провалилась, и пароход затонул у входа в Которскую бухту, очень близко к острову Мамула.
Rescue operation took three hours- 22 hours, 40 minutes, rescuers reported the completion of the work.
Спасательная операция заняла три часа- в 22 часа 40 минут спасатели доложили об окончании работ. Нурлан Абельдинов.
to ensure better cohesion, communication and coordination during a rescue operation.
более полной координации в ходе аварийно-спасательных работ.
The changes in Burundi since 25 July 1996 have been welcomed by the population of Burundi as a rescue operation.
Население Бурунди приветствовало перемены, происшедшие в стране с 25 июля 1996 года, как операцию по спасению.
The rescue operation, which began at 14:30 on Monday lasted until late at night
Начавшаяся в 14: 30 понедельника спасательная операция длилась до глубокой ночи
KPC worked together in a rescue operation following a landslide in the village of Lozan in the west of Kosovo.
КЗК совместно участвовали в спасательной операции по ликвидации последствий оползня в деревне Лозан на западе Косово.
The rescue operation, which began at 22 hours 35 minutes on April 11, ended at 7 am the next day.
Спасательная операция, начавшаяся в 22 часа 35 минут 11 апреля, завершилась в 7 часов утра следующего дня.
The film about the most complicated rescue operation in the history of astronautics was released in Russia on October 12, 2017.
Фильм о самой сложной спасательной операции в истории космонавтики вышел в прокат в России 12 октября 2017 года.
Fulfill your rescue operation on Mars, and remember that you can not go beyond the existing space to control the ship, carefully.
Выполни свою спасательную операцию на Марсе и помни, что не ты можешь выходить за рамки существующего пространства управляй кораблем, осторожно.
This rescue operation follows the procedures outlined in the off-site contingency plans.
Такая спасательная операция проводится в соответствии с процедурами, описанными в планах действий в чрезвычайных ситуациях за пределами промышленных объектов.
Результатов: 101, Время: 0.1032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский