Примеры использования Спасательной операции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
По итогам расследования с должностей были сняты директор полицейского округа Манилы Родолфо Магтибай, исполнявший роль командующего спасательной операции, и четверо членов спецназа.
в честь Уильяма Чампа, бывшего представителем Уильяма Циглера и руководителем спасательной операции по поиску полярной экспедиции Циглера.
В основном терпели бедствие частные легковые автомобили,- рассказывает участник спасательной операции водитель оперативного автомобиля ГАЗ- 66 Андрей Кузнецов.
касается интервенции и условия спасательной операции.
Вашу компанию обязали помогать флоту… в спасательной операции под кодовым названием" Сальвор.
Волонтеры Миссии принимали активное участие в спасательной операции и в программе посттравматического консультирования
Правительство Казахстана принимает меры по оказанию помощи людям, которые были задействованы в спасательной операции в Чернобыле, и в четыре раза увеличило специальное ежемесячное государственное пособие, выплачиваемое данной категории лиц.
В то время моя страна, как и многие другие, входила в состав единого государства, и многие люди из бывших республик Советского Союза-- в том числе 30 000 из Казахстана-- участвовали в спасательной операции.
налаживания контактов для содействия осуществлению спасательной операции, однако наши усилия не увенчались успехом.
Государству- участнику следует обеспечить, чтобы обстоятельства спасательной операции в театре на Дубровке стали предметом независимого,
Оратор выражает искреннюю признательность всем, кто участвовал в этой спасательной операции, и вновь заявляет о готовности Чили всецело способствовать тому,
Доказано, что гибель офицера, привлеченного к поисковым работам в акватории, где произошел инцидент, случилась во время спасательной операции, выполнявшейся подводной лодкой Соединенных Штатов,
Апреля 1986 года руководство SMRT Corporation было приглашено на банкет правительством Сингапура как участники спасательной операции; на банкете присутствовал также министр по коммуникациям
не высказать озабоченности относительно результата спасательной операции в театре на Дубровке в Москве 26 октября 2002 года.
содействовать представлению результатов анализа и рекомендаций руководителям спасательной операции.
действиях польских горноспасателей в ходе спасательной операции.
государство- участник сохраняло контроль над лицами на борту судна" Марин I" с момента спасательной операции, а также на протяжении всей процедуры идентификации и репатриации, имевшей место в Нуадибу.
Во время спасательной операции, проведенной в декабре 2012 года,
военнослужащих, участвовавших в спасательной операции, и на документацию местного здравоохранительного сектора, предоставленную Сирийской Арабской Республикой,
въезд является результатом спасательной операции, будь то на море или где-либо еще.