RESEARCH CAPACITY - перевод на Русском

[ri's3ːtʃ kə'pæsiti]
[ri's3ːtʃ kə'pæsiti]
исследовательский потенциал
research capacity
research potential
research capabilities
научно-исследовательский потенциал
research capacity
research capabilities
research potential
исследовательского потенциала
research capacity
research potential
research capabilities
научно-исследовательского потенциала
research capacity
research capabilities
research potential
потенциал в области исследований
research capacity
исследовательских возможностей
research capacity
the research capabilities
потенциал научных исследований
research capacity
аналитического потенциала
analytical capacity
analytical capabilities
analysis capacities
analytical potential
analytic capacity
analysis capability
research capacity
потенциала для проведения исследований
научно-исследовательским потенциалом
research capacity
research capabilities
research potential
исследовательским потенциалом
research capacity
research potential
research capabilities
потенциала в области исследований

Примеры использования Research capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Needs to strengthen its research capacity and observation capability in climate,
Необходимо укреплять потенциал в области исследований и наблюдения в таких сферах,
Strengthening the analytical and research capacity of all subprogrammes of the Department will enable it to deliver more effectively
Укрепление аналитического и исследовательского потенциала всех подпрограмм Департамента позволило бы Департаменту более эффективно
Encouraging and supporting research capacity development at the national,
Поощрение и поддержка развития научно-исследовательского потенциала на национальном, региональном
UNODC will also seek resources to develop its research capacity and outputs in that field.
ЮНОДК будет также изыскивать ресурсы для расширения своих исследовательских возможностей и получения более масштабных результатов в этой области.
The SBSTA stressed the need to continue to work towards enhancing the research capacity of developing countries
ВОКНТА подчеркнул необходимость продолжения работы в целях укрепления исследовательского потенциала развивающихся стран
It is necessary to attract additional resources and build research capacity for conducting regular studies,
Необходимо дополнительное привлечение ресурсов и наращивание научно-исследовательского потенциала для проведения регулярных исследований,
Health research capacity in some parts of the Region has been very limited(23), although there are signs that this is changing.
В некоторых странах Региона потенциал научных исследований в области здравоохранения весьма ограничен( 23), хотя есть признаки некоторого изменения ситуации.
transition countries to strengthen their teaching and research capacity and increase policy relevance of their work.
стран с переходной экономикой для расширения их учебных и исследовательских возможностей и повышения политической актуальности их работы.
ARTNeT has significantly contributed to the development of the research capacity of national policymakers
АРТНеТ внесла значительный вклад в развитие научно-исследовательского потенциала национальных политиков
It is sometimes more cost-effective to use research capacity in developing countries to undertake health-system research related to their needs and priorities.
Иногда с точки зрения затрат более эффективным является использование исследовательского потенциала развивающихся стран для проведения исследований с анализом систем здравоохранения с учетом их потребностей и приоритетов.
While research capacity is well established in some countries,
В то время как потенциал научных исследований в ряде стран хорошо развит,
the Unit intends to continue with the approach aimed at improving its research capacity that has been implemented in the biennium 2002-2003.
намерена продолжать применять подход, направленный на совершенствование ее аналитического потенциала, который был внедрен в двухгодичном периоде 2002- 2003 годов.
Developing countries, in particular, need to develop the statistical and research capacity to carry out policy-relevant analyses.
В частности, развивающиеся страны нуждаются в создании статистического и научно-исследовательского потенциала для проведения анализа, результаты которого способствовали бы формулированию правильной политики.
The aim of the project is strengthening the research capacity of Latvia in Digitalization in Logistics and Transport
Цель проекта: укрепление исследовательского потенциала Латвии в области цифровой обработки логистики
This new tool should dramatically improve the research capacity of the legal staff
Этот новый инструмент должен резко повысить исследовательский потенциал юристов и судей
Strengthening research capacity in the field of women's urban safety
Укрепление научно-исследовательского потенциала в области безопасности женщин в городской среде
we will make suggestions on rationalization to release research capacity.
мы внесем предложения в отношении рационализации и высвобождения исследовательского потенциала.
The research capacity of the Office will be strengthened
Исследовательский потенциал Управления будет укреплен
In Albania, enough research capacity and infrastructure has been built up to conduct a regional conference on one of the most pressing problems of Eastern Europe in 1993.
В Албании был создан необходимый научно-исследовательский потенциал и соответствующая инфраструктура для проведения в 1993 году региональной конференции по одной из наиболее актуальных проблем Восточной Европы.
A number of regional networks have been established to promote research collaboration and strengthen research capacity in support of national and regional development.
Был создан ряд региональных сетей в целях поощрения сотрудничества в области научных исследований и укрепления научно-исследовательского потенциала в интересах развития на национальном и региональном уровне.
Результатов: 201, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский