RESOCIALIZATION - перевод на Русском

ресоциализации
re-socialization
resocialization
реинтеграции
reintegration
reintegrate
reinsertion
re-integration
ресоциализация
re-socialization
resocialization
социальной реабилитации
social rehabilitation
social recovery
reinsertion
social reintegration
socially rehabilitate
social rehabilitative
psycho-social rehabilitation
resocialization

Примеры использования Resocialization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to take part in a treatment project and more in general in a resocialization process.
стремясь заинтересовать его в участии в плане воспитательной работы и в процессе ресоциализации в целом.
Training of the Central Prison Administration and the Association for Resocialization of Persons Deprived of Liberty,
подготовки кадров Центральной пенитенциарной администрации и Ассоциацией по ресоциализации лиц, лишенных свободы;
Substantial efforts have been made to implement the Government policy on resocialization of inmates and efficient functioning of the Probation Service is a priority in order to extend the use of alternative sanctions.
Серьезные усилия были предприняты для осуществления правительственной политики по реинтеграции в общество лиц, содержавшихся под стражей, а обеспечение эффективной работы пробационной службы является приоритетной задачей, нацеленной на расширение применения альтернативных мер наказания.
to the necessary extent effective resocialization programme activities, which should lead to fulfilling the purpose of imprisonment.
в необходимом масштабе эффективную программу по социальной реадаптации, которая призвана обеспечить выполнение цели тюремного заключения.
progress has been made on a consensual basis in establishing the working rules for this new experiment in the resocialization of individuals deprived of liberty.
осуществляющих эту программу, все же в консенсусной форме удалось добиться регламентации этого необычного опыта в целях интеграции лиц, лишенных свободы, в жизнь общества.
The new regulation replacing the daily flat rate payments with payments fixed as a percentage of the prisoner's income is a positive change encouraging prisoners to accept low-wage jobs and facilitating their resocialization after release.
Новое правило, заменяющее выплаты по суточной единообразной ставке выплатами, фиксируемыми в процентном отношении к доходу заключенного, является позитивным изменением, поощряющим заключенных к выполнению низкооплачиваемой работы и облегчающим их возвращение в общество после освобождения.
now non-governmental organizations will be able to provide them with extremely demanded resocialization services.
теперь неправительственные организации смогут им оказывать крайне востребованные услуги по ресоциализации.
The most important documents are the Concept Paper on Resocialization of Convicted Prisoners,
Среди наиболее важных документов следует отметить доклад о концепции ресоциализации осужденных лиц,
as well as the rehabilitation and resocialization of adolescents facing criminal prosecution,
также по реабилитации и реинтеграции подростков, которым угрожает уголовное преследование,
customary law with a strong emphasis on resocialization and the principle of extensive lay participation in the administration of justice.
принципами обычного права при сильном акценте на ресоциализации и принципе широкого участия населения в отправлении правосудия.
Previous posts: Director of Correctional Education and Resocialization, Ministry of Justice(1981-1990),
Предыдущие должности: директор отдела исправительных учебных заведений и социальной реабилитации, министерство юстиции( 1981- 1990 годы),
it was also more difficult to carry out resocialization activities, the internal level of security was lower, and tension was higher in detention centres and prisons.
это еще и затруднило проведение мероприятий по социальному перевоспитанию, снизило уровень внутренней безопасности и повысило напряженность в пенитенциарных центрах и тюрьмах.
reintegration has indicated that the disarmament and demobilization phase would be extended from one day to several weeks in order to introduce a resocialization phase.
демобилизации будет увеличена с одного дня до нескольких недель с целью предусмотреть также в его рамках этап постепенной реадаптации к нормальной жизни в обществе.
education and resocialization of children in conflict with the law.
образовании и возвращении несовершеннолетних нарушителей закона в общество.
The Imprisonment Act emphasizes mainly the resocialization process of prisoners.
В Законе о тюремном заключении основной акцент делается на реинтеграцию заключенных в общество.
Consequently, the goal of sanctions was resocialization with a view to reintegrating the offender into the life of the community.
В результате цель санкций состоит в ресоциализации, направленной на реинтеграцию правонарушителя в жизнь общества.
production and training system in the prisons with a view to improving resocialization.
профессиональной подготовки в пенитенциарных центрах в целях решения задачи социальной интеграции.
The candidates spend 10 days in a demobilization centre where they follow a resocialization programme, including information on the DDR process,
Кандидаты проводят десять дней в демобилизационном центре, где они проходят программу ресоциализации, включающую в себя информирование о процессе РДР,
The Offender Care Centre in Woodstock provides social service visits to offenders in prisons and to their families, and a resocialization programme after the sentence has been served.
Центр по проблемам правонарушителей в Вудстоке организует посещения заключенных и их семей работниками социальной сферы, а также занимается осуществлением программы общественной реинтеграции после отбытия срока наказания.
Demobilization and Reintegration introduced a resocialization programme that included training in civic responsibility,
реинтеграции приступило к реализации программы социальной реинтеграции, которая предусматривает, в том числе, подготовку по вопросам,
Результатов: 89, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский