RESOLUTIONS CALLING - перевод на Русском

[ˌrezə'luːʃnz 'kɔːliŋ]
[ˌrezə'luːʃnz 'kɔːliŋ]
резолюции призывающие
резолюции с призывом
resolutions calling
резолюций призывающих
резолюций с призывом
resolutions calling

Примеры использования Resolutions calling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resolutions calling for action by all relevant United Nations bodies/entities of the United Nations system.
Резолюции, требующие принятия мер со стороны всех соответствующих органов Организации Объединенных Наций/ учреждений системы Организации Объединенных Наций.
It can adopt resolutions calling on its member States to take action to address the major issues of the day
Она может принимать резолюции, призывающие ее страны- члены принять меры для решения важнейших вопросов,
Social Council regularly adopt resolutions calling on States to lift export subsidies,
Социальный Совет регулярно принимают резолюции с призывом к отмене экспортных субсидий,
the General Assembly, at its last two sessions, adopted resolutions calling for a moratorium on the export of land-mines. It is encouraging to note that
Генеральная Ассамблея на двух своих последних сессиях принимала резолюции, призывающие к введению моратория на экспорт наземных мин. Отрадно отметить,
The United Nations has adopted numerous resolutions calling for the establishment of a nuclearweaponfree zone in the region of the Middle East,
Организация Объединенных Наций приняла многочисленные резолюции с призывом к созданию в районе Ближнего Востока зоны,
Also the Special Committee had repeatedly adopted resolutions calling on the Governments of Argentina
Специальный комитет также не раз принимал резолюции, призывающие правительства Аргентины
the General Council adopted several resolutions calling for compliance with the NAFO management framework
Генеральный совет принял ряд резолюций, призывающих к согласию с основами системы управления НАФО,
Since 1964, the United Nations had adopted numerous decisions and resolutions calling for bilateral negotiations between the United Kingdom
С 1964 года Организация Объединенных Наций приняла многочисленные решения и резолюции, призывающие к двусторонним переговорам между Соединенным Королевством
The Commission on Human Rights has continued annually to adopt resolutions calling upon all States that have not already abolished the death penalty to consider establishing a moratorium on executions with a view to completely abolishing the death penalty.
Комиссия по правам человека продолжала ежегодно принимать резолюции с призывом ко всем государствам, еще не отменившим смертную казнь, рассмотреть вопрос о введении моратория на приведение в исполнение смертных приговоров с перспективой полной отмены смертной казни.
The Enforcement Unit is currently involved in implementing international resolutions calling for the investigation of funds linked to the financing of terrorism
В этой связи следует отметить, что Секция занимается в настоящее время осуществлением всех международных резолюций, призывающих к расследованию операций, связанных с финансированием терроризма,
the General Assembly has, since 2003, adopted six resolutions calling for strengthened international cooperation
региональном уровнях с 2003 года Генеральная Ассамблея приняла шесть резолюций с призывом об укреплении международного сотрудничества
In fact, on the one hand, the resolutions calling for an end to all illegal actions in the occupied city of Jerusalem,
По сути, с одной стороны, резолюции, призывающие к прекращению всех противозаконных действий в оккупированном Иерусалиме, в том числе деятельности по организации поселений
Every year since 1974, the General Assembly has also adopted unanimous resolutions calling for the establishment of such a zone in the Middle East,
С 1974 года Генеральная Ассамблея тоже из года в год принимает единодушные резолюции с призывом к установлению такой зоны на Ближнем Востоке,
historical responsibility to enforce and implement all international resolutions calling for the removal of all weapons of mass destruction from the Middle East,
историческую ответственность за обеспечение соблюдения всех международных резолюций, призывающих к ликвидации всех видов оружия массового уничтожения,
The US congress passed two resolutions calling for the embargo to be lifted,
Конгресс США два раза принимал резолюции, призывающие к отмене эмбарго,
the General Assembly had adopted resolutions calling for a moratorium on the death penalty with a view to its abolition.
Генеральная Ассамблея приняли резолюции с призывом ввести мораторий на применение смертной казни с целью ее отмены.
However, the implementation of Security Council resolution 425(1978) and other subsequent resolutions calling for the immediate withdrawal of Israeli occupying forces from Lebanese territory had not taken place because of Israel's refusal to abide by those resolutions..
Однако положения резолюции 425( 1978) Совета Безопасности от 19 марта 1978 года и других последующих резолюций, призывающих к незамедлительному выводу израильских оккупационных сил из Ливана, по-прежнему не выполняются ввиду отказа Израиля соблюдать эти резолюции..
the Security Council met in special sessions and adopted resolutions calling for, inter alia,
Совет Безопасности собрались на специальные заседания и приняли резолюции, призывающие, в частности, к постоянному
The Security Council has adopted successive resolutions calling on Israel to cease violating the United Nations Charter
Совет Безопасности принял ряд резолюций, призывающих Израиль прекратить нарушения Устава Организации Объединенных Наций
the European Parliament, adopted resolutions calling for strict respect of human
Европейский парламент приняли резолюции, призывающие к строгому соблюдению прав человека
Результатов: 80, Время: 0.0617

Resolutions calling на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский