RESOLVED ONLY - перевод на Русском

[ri'zɒlvd 'əʊnli]
[ri'zɒlvd 'əʊnli]
решен только
resolved only
solved only
decided only
урегулирован только
resolved only
settled only
solved only
разрешены только
are allowed only
are only permitted
resolved only
authorized only
solved only
устранены лишь
resolved only
removed only
addressed only
преодолена только
resolved only
решена только
solved only
resolved only
addressed only
met only
resolved solely
dealt with only
решены только
solved only
resolved only
addressed only
tackled only
dealt with only
met only
overcome only
урегулированы только
resolved only
settled only
разрешен только
is allowed only
is only permitted
resolved only
settled only
урегулирована только
resolved only
solved only

Примеры использования Resolved only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The systemic problems facing the global community could be resolved only by reforming the global financial system,
Системные проблемы, с которыми сталкивается мировое сообщество, могут быть решены только путем реформирования мировой финансовой системы,
The debris problem can be resolved only by a coordinated effort on the part of the global scientific,
Проблема космического мусора может быть решена только за счет согласованных усилий со стороны глобального научно-технического
I will continue to firmly stress that sensitive issues relating to northern Kosovo can be resolved only through peaceful means,
Я буду и далее решительно подчеркивать, что сложные вопросы, касающиеся северной части Косово, могут быть урегулированы только мирными средствами,
The conflict would be resolved only when Morocco
Конфликт будет урегулирован только тогда, когда Марокко
logo was resolved only at the end of the candidate registration period.
был решен только в конце периода регистрации кандидатов.
which can be resolved only by concerted action on many fronts.
которая может быть решена только с помощью совместных действий на многих направлениях.
Such problems can be resolved only by applying the principles of justice
Такие проблемы могут быть решены только на основе принципов справедливости
we believe that those problems which emerge in the international arena today can be resolved only through international efforts under the auspices of the United Nations.
вопросы, возникающие сегодня на международной арене, могут быть урегулированы только благодаря международным усилиям под эгидой Организации Объединенных Наций.
could be resolved only by political dialogue based on mutual respect and compromise.
может быть разрешен только с помощью политического диалога, основанного на взаимоуважении и компромиссе.
President Rakhmonov recognized that the conflict in his country could be resolved only through political dialogue.
Президент Рахмонов признал, что конфликт в его стране может быть урегулирован только через политический диалог.
Needless to say, certain issues can be resolved only through the multilateral disarmament negotiating body.
Нет необходимости говорить, что некоторые вопросы могут быть решены только в рамках многостороннего органа по ведению переговоров в области разоружения.
We are convinced that the problem can be resolved only through a referendum on the self-determination of that territory.
Мы убеждены в том, что проблема может быть решена только на основе референдума по вопросу самоопределения этой территории.
the situation could be resolved only by political and diplomatic means.
сложившаяся ситуация может быть урегулирована только политико- дипломатическими методами.
The United Kingdom Government believed that questions concerning Gibraltar could be resolved only through dialogue.
По мнению правительства Соединенного Королевства, вопросы, касающиеся Гибралтара, могут быть урегулированы только при помощи диалога.
should be resolved only by the Chinese people themselves.
должен быть урегулирован только самими китайцами.
The problem of the Palestine refugees would be resolved only through a comprehensive solution to the long-standing conflict in the Middle East.
Проблему палестинских беженцев можно решить только на основе всеобъемлющего урегулирования затянувшегося конфликта на Ближнем Востоке.
Chernobyl was a long-term problem that could be resolved only if the whole international community pooled its efforts.
Чернобыль является долгосрочной проблемой, которая может быть решена только за счет объединения усилий всего мирового сообщества.
We are convinced that many of the problems that currently affect the work of the Security Council can be resolved only by a far-reaching reform of that body.
Убеждены, что многие ныне отрицательно сказывающиеся на работе Совета Безопасности проблемы могут быть решены только посредством кардинальной реформы этого органа.
can be effectively resolved only through multifaceted involvement covering all aspects of the crisis.
могут быть эффективно урегулированы только посредством многогранного участия, охватывающего все аспекты кризиса.
can be resolved only through a political and diplomatic solution.
может быть урегулирована только политико- дипломатически- ми методами.
Результатов: 156, Время: 0.0805

Resolved only на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский