RESPECT FOR THE RULE - перевод на Русском

[ri'spekt fɔːr ðə ruːl]
[ri'spekt fɔːr ðə ruːl]
уважения верховенства
respect for the rule
соблюдения норм
compliance
observance of the norms
respect for the rule
observance of the rules
respect for the norms
implementation of standards
observing the norms
adherence to the norms
уважения норм
respect for the rules
of respect for the norms
соблюдение верховенства
respect for the rule
уважения господства
respect for the rule
соблюдения законности
respect for the rule of law
of legality
compliance with the law
law enforcement
observance of the law
enforcement of the rule of law
the rule of law is upheld
abiding by the rule of law
rule-of-law
adherence to the rule of law
уважения примата
respect for the rule
уважении законности
respect for the rule of law
уважение верховенства
respect for the rule
соблюдении норм
compliance
respect for the rule
observance of the norms
respect for the standards
respect for the norms
уважении верховенства
соблюдения верховенства

Примеры использования Respect for the rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cooperative relations among States based on the principles of coexistence and respect for the rule of law.
отношений сотрудничества между государствами, основанных на принципах сосуществования и уважения законности и правопорядка.
national security concerns and respect for the rule of law.
вопросами национальной безопасности и соблюдением норм права.
There must be respect for the rule of law and lifting of the restrictions imposed on political parties.
Необходимо обеспечить уважение к господству права и отменить ограничения, введенные в отношении политических партий.
Increases in transparency, respect for the rule of law and accountability will promote respect for the military
Повышение прозрачности, уважения главенства права и подотчетности будут способствовать уважению вооруженных сил
Respect for the rule of law, both national
Уважение к правопорядку как на национальном, так
In the light of the foregoing, restoring respect for the rule of law and human rights remains a key priority in Sierra Leone.
В свете вышеизложенного восстановление соблюдения правопорядка и прав человека остается одним из ключевых приоритетов в Сьерра-Леоне.
Respect for the rule of law is essential to maintain order
Уважение к нормам права имеет решающее значение для поддержания порядка
Promotion of good governance, respect for the rule of law, human rights
Поощрение надлежащего государственного управления, уважения к верховенству права, соблюдения прав человека
Respect for the rule of law, human rights,
Уважение к верховенству закона, правам человека
France firmly believes that operational cooperation must be stepped up, but that respect for the rule of law and the democratic ideal in action are our best weapons.
Франция твердо убеждена в том, что оперативное сотрудничество должно быть интенсифицировано, но уважение к верховенству закона и демократическим идеалам на практике-- это наше лучшее оружие.
Aware that the smooth transfer of power requires respect for the rule of law, transparent political
Сознавая, что плавная передача властных полномочий требует уважения к верховенству закона, транспарентных политических
Mr. McCook(Jamaica) said that his was a country with a long tradition of stable multiparty democracy and deep respect for the rule of law and fundamental human rights and freedoms.
Г-н МакКук( Ямайка) говорит, что в его стране сложилась давняя традиция стабильной многопартийной демократии и глубокого уважения к верховенству закона и основным правам человека и свободам.
a prerequisite for the development of a democratic society, a healthy economy and respect for the rule of law.
здоровой экономики и соблюдения правозаконности является наличие должным образом функционирующих институтов.
fundamental freedoms, and respect for the rule of international law.
его основных свобод и уважению главенства международного права.
who play a pivotal role in fostering respect for the rule of law in modern society.
которые играют ключевую роль в укреплении уважения к верховенству закона в современном обществе.
that protecting human rights and ensuring respect for the rule of law itself contributes to countering terrorism,
защита прав человека и обеспечение уважения верховенства права сами по себе способствуют борьбе с терроризмом,
Without democratic decision-making, respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms,
Без демократического процесса принятия решений, соблюдения норм права, прав человека
including the respect for the rule of law and the rights
в том числе путем обеспечения уважения верховенства закона и гражданских прав
as well as respect for the rule of international humanitarian law
также обеспечения соблюдения норм международного гуманитарного права
The continued promotion and development of international law must be pursued with renewed determination with a view to ensuring that relations between nations are based on the principles of justice and respect for the rule of law.
Дальнейшего развития международного права необходимо добиваться с удвоенной решимостью для обеспечения того, чтобы отношения между нациями основывались на принципах справедливости и уважения норм права.
Результатов: 100, Время: 0.1395

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский