RESPONDING TO THE REPRESENTATIVE - перевод на Русском

[ri'spɒndiŋ tə ðə ˌrepri'zentətiv]
[ri'spɒndiŋ tə ðə ˌrepri'zentətiv]
отвечая представителю
replying to the representative
responding to the representative
response to the representative

Примеры использования Responding to the representative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Professor Ocampo, responding to the representative of Venezuela, said that regulations to curb volatility of capital flows needed to be part of the international financial system.
Профессор Окампо, отвечая на вопрос представителя Венесуэлы, говорит, что механизмы регулирования, сдерживающие волатильность потоков капитала, должны стать частью международной финансовой системы.
Responding to the representative of Senegal, he drew the Committee's attention to the global programme against corruption, which specifically addressed
Отвечая представителю Сенегала, он обращает внимание членов Комитета на глобальную программу борьбы с коррупцией,
Responding to the representative of the European Union,
Отвечая на вопрос представителя Европейского союза,
Responding to the representative of Nigeria, he said that the development of the Staff College concept would in no way diminish the Institute's activities and programmes.
Отвечая представителю Нигерии, оратор говорит, что идея создания Колледжа персонала никоим образом не уменьшает значимости деятельности и программ Института.
Responding to the representative of Cuba, he said that the report on the situation of detainees at Guantánamo Bay had raised the issue of United States jurisdiction.
Отвечая представителю Кубы, Специальный докладчик уточняет, что проблему юрисдикции Соединенных Штатов Америки он рассматривал в докладе, посвященном вопросу о Гуантанамо и содержащихся там заключенных.
Responding to the representative of Uganda, she said that her end-of-assignment report strongly recommended that the next Special Representative should undertake some key visits,
Отвечая представителю Уганды, оратор говорит, что в ее письменном итоговом отчете о выполнении поставленных задач содержится настоятельная рекомендация следующему Специальному представителю предпринять несколько ключевых поездок,
Responding to the representative of Japan, he said that the process of engagement between the Government of Sierra Leone
Отвечая представителю Японии, оратор говорит, что процесс взаимодействия между правительством
Mr. Vieira de Mello(United Nations High Commissioner for Human Rights), responding to the representative of Sudan, said that his Office was adopting a multi-pronged approach.
Г-н Виейра ди Меллу( Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека), отвечая представителю Судана, сообщает, что Управление Верховного комиссара проводит в ряде областей определенную политику.
Responding to the representative of the Russian Federation,
Отвечая представителю Российской Федерации,
Responding to the representative of the Sudan, he said that numerous United Nations resolutions made reference to the need to take into consideration the decisions of the International Criminal Court.
Отвечая представителю Судана, Специальный докладчик говорит, что в многочисленных резолюциях Организации Объединенных Наций содержится ссылка на необходимость внимательного учета деятельности Международного уголовного суда.
Responding to the representative of Ireland, he stressed the need to avoid over-investment in single crops and encourage diversity in seed stocks,
Отвечая представителю Ирландии, оратор подчеркивает необходимость избегать чрезмерного инвестирования в выведение единых сортов
Responding to the representative of Nicaragua, he said that there were no Junior Professional Officers in the Secretariat, although the Secretariat
Отвечая на вопрос представителя Никарагуа, оратор говорит о том, что в Секретариате нет младших сотрудников категории специалистов,
Responding to the representative of the Libyan Arab Jamahiriya,
Отвечая на вопрос представителя Ливийской Арабской Джамахирии, Верховный комиссар говорит,
Mr. Zhan, responding to the representative of Venezuela, said that two types of financial offshore mechanisms existed:
Г-н Чжань, отвечая представителю Венесуэлы, говорит, что существует два типа финансовых офшорных механизмов:
Responding to the representative of Bangladesh, she said that,
Отвечая представителю Бангладеш, она говорит,
Responding to the representative of Cuba, he said that he hoped that donor
Отвечая представителю Кубы, оратор заявляет,
Responding to the representative of China, she said that draft article 85 related not only to maritime claims,
Отвечая представителю Китая, оратор говорит, что проект статьи 85 относится не только к морским искам, но и искам,
Professor Shiller, responding to the representative of India, said that emerging countries had learned a great deal in the preceding 20 years, that they had become financially sophisticated
Профессор Шиллер, отвечая представителю Индии, говорит, что страны с формирующейся экономикой очень многому научились за предшествующие 20 лет и приобрели опыт в финансовой сфере,
Responding to the representative of Switzerland, he said that Sudan had accepted his request to visit
Отвечая представителю Швейцарии, оратор говорит, что Судан ответил согласием
Responding to the representative of Benin, he emphasized that it was not enough to tell African Governments what they should do to develop;
Отвечая представителю Бенина, он подчеркнул, что недостаточно просто рекомендовать африканским странам то, что они должны делать для обеспечения развития,
Результатов: 3030, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский