RESPONSE TO QUESTION - перевод на Русском

[ri'spɒns tə 'kwestʃən]
[ri'spɒns tə 'kwestʃən]
ответ на вопрос
response to a question
answer to the question
answer
reply to the question
response to a query
reply to a query
upon enquiry
response to issue
response to an inquiry
отвечая на вопрос
replying to question
responding to a question
asked
answering the question
responding to a query
response to a question
in reply to a query
response to a query
responding to the issue
ответе на вопрос
response to a question
answer to the question
answer
reply to the question
response to a query
reply to a query
upon enquiry
response to issue
response to an inquiry
ответа на вопрос
response to a question
answer to the question
answer
reply to the question
response to a query
reply to a query
upon enquiry
response to issue
response to an inquiry

Примеры использования Response to question на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
see response to question 3.
She had also found the response to question 7 unsatisfactory.
Она также считает неудовлетворительным ответ на вопрос 7.
Please also refer to the response to Question number 28 and 33.
Просьба также ознакомиться с ответами на вопросы№ 28 и 33.
The information on child labour has been presented below in response to Question number 17.
Информация, касающаяся детского труда, представлена ниже в связи с ответами на вопрос№ 17.
This case will be more fully addressed in our response to question 5.
Этот вопрос будет более подробно освещен в нашем ответе к вопросу 5.
For further elaboration of the above development, please see the response to question 17.
Подробнее об этих процессах см. в ответе на вопрос 17.
As summarized in the response to question A5, several cohort studies reported effects on mortality at PM2.5 concentrations well below an annual average of 10 µg/m 3.
Как суммировано в ответе на вопрос А5, в некоторых когортных исследованиях сообщалось о влиянии на уровень смертности концентрации PM2, 5 значительно ниже среднегодового показателя 10 мкм/ м3.
The legal information is provided in this report in the response to question 2(a), Article 8 of the Covenant.
В настоящем докладе представлена информация правового характера в порядке ответа на вопрос 2 a, касающийся статьи 8 Пакта.
Information on activities of the Aboriginal Peoples' Program(APP) is also available in the response to question 14.
Информация о мероприятиях в рамках Программы в интересах аборигенов также приводится в ответе на вопрос 14.
measures are the same as those mentioned in response to question 1.
программы и меры указываются в ответе на вопрос 1.
Some parts of this question were answered in our response to question 21 above.
На некоторые элементы этого вопроса ответ был дан в нашем ответе на вопрос 21 выше.
The programme and the visa framework are discussed in more detail in the response to question 15.
Программа и Система выдачи виз более подробно рассматриваются в ответе на вопрос 15.
measures for women in immigration detention are covered in detail in the response to question 33.
находящихся в местах содержания под стражей иммигрантов, подробно рассматриваются в ответе на вопрос 33.
including those initiatives discussed above in response to question 10.
о которых шла речь в ответе на вопрос 10, выше.
Detailed information on articles of the TPC concerning torture is provided in response to question 9.
Подробная информация по статьям УКТ в отношении пыток содержится в ответе на вопрос 9.
We refer you here to our response to question 1.1, since the rationale for the two responses is identical.
Отсылаем Вас к нашему ответу на вопрос 1. 1, поскольку по сути ответы совпадают.
As for article 18 of the Convention, the response to question 1.8 describes measures to comply with the provisions of paragraph 1(a) of that article.
Что касается статьи 18 Конвенции, то в ответе на вопрос 1. 8 разъясняются меры по выполнению положений раздела 1( a) этой статьи.
Our response to question 11 gives an outline of the national strategy in respect of domestic violence.
В нашем ответе на вопрос 11 содержится общее описание национальной стратегии борьбы с насилием в семье.
please see the response to question 3(d) in the report submitted by Yemen to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 2001.
то см. ответ на пункт 3( d) в докладе, который был представлен Йеменом Контртеррористическому комитету во исполнение пункта 6 резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
The response to question 8 of the list of issues,
В ответе на вопрос 8 Перечня, касающийся смертного приговора,
Результатов: 211, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский