responsibility for the implementationresponsibility for the executionresponsibility for implementingresponsibility for the realizationis responsible for the implementationresponsibility for realizingis responsible for implementingresponsibility for carrying outresponsibility for the follow-upresponsibility for undertaking
responsibility forresponsibility for the implementationresponsibility for implementingaccountable for the implementationresponsible for the implementationresponsible for fulfilling
responsibility for the implementationresponsibility for the executionresponsibility for implementingresponsibility for the realizationis responsible for the implementationresponsibility for realizingis responsible for implementingresponsibility for carrying outresponsibility for the follow-upresponsibility for undertaking
ответственность за исполнение
функции по осуществлению
Примеры использования
Responsibility for the implementation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Responsibility for the implementation of the project is assigned to the Deputy Minister of Transport,
Theresponsibility for the implementation of the TRAINFORTRADE programme was transferred to subprogramme 4 in August 1997.
Функции по осуществлению программы ТРЕЙНФОРТРЕЙД были отнесены в августе 1997 года к подпрограмме 4.
Responsibility for the implementation of these measures lies with the Ministry of Education
Ответственность за реализацию этих мер возложена на Министерство образования
Theresponsibility for the implementation of the Espoo Convention should be assigned to the institution that assesses environmental impacts.
Ответственность за осуществление Конвенции, подписанной в Эспо, должна быть возложена на учреждение, занимающееся оценкой степени экологических последствий.
Theresponsibility for the implementation of the national and international human rights obligations belongs to state
Ответственность за выполнение национальных и международных обязательств в области прав человека лежит на государстве
Responsibility for the implementation of innovative projects on priority government programs should be placed on the Committee for Coordination of Science and Technology under the Cabinet of Ministers.
Ответственность за реализацию инновационных проектов по приоритетным государственным программам возложена на Агентство по науке и технологиям.
Responsibility for the implementation of the subprogramme on environmental governance rests with the Division of Environmental Law and Conventions.
Ответственность за осуществление подпрограммы по экологическому управлению несет Отдел экологического права и природоохранных конвенций.
Within the Secretariat, substantive responsibility for the implementation of the programme is vested in the United Nations International Drug Control Programme(UNDCP)
В Секретариате основная ответственность за выполнение программы возлагается на Программу Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками( ЮНДКП)
States need to assume greater responsibility for the implementation of policies and programmes that such transformation requires
Государствам необходимо взять на себя большую долю ответственности за осуществление стратегий и программ, которые необходимы для подобных преобразований,
Bears personal responsibility for the implementation of the republican budget programs for which the Committee is responsible;
Несет персональную ответственность за реализацию республиканских бюджетных программ, по которым ответственным является Комитет;
Substantive responsibility for the implementation of the programme is vested in the Office for Drug Control
Основная ответственность за осуществление этой программы возложена на Управление по контролю над наркотиками
National responsibility for the implementation of these international agreements should be given to the State Committee for Nature Protection.
Ответственность за выполнение этих международных соглашений на уровне страны должна быть возложена на Государственный комитет по охране природы.
cooperation and mutual responsibility for the implementation of the mandates entrusted to the Department by the General Assembly.
сотрудничества и взаимной ответственности за осуществление полномочий, возложенных Генеральной Ассамблеей на Департамент.
National responsibility for the implementation of this international agreement should be assigned to the State Committee for Nature Protection.
Ответственность за осуществление этого международного соглашения на национальном уровне должна быть возложена на Государственный комитет по охране природы.
subprogramme 2.3 fixes responsibility for the implementation of the recommendations of the High-level Expert Group on Procurement Reform.
в подпрограмме 2. 3 не конкретизирована ответственность за выполнение рекомендаций Группы экспертов высокого уровня по реформе закупочной деятельности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文