RESTORING CONFIDENCE - перевод на Русском

[ri'stɔːriŋ 'kɒnfidəns]
[ri'stɔːriŋ 'kɒnfidəns]
восстановление доверия
restoring confidence
restoration of confidence
restoring trust
restoration of trust
rebuilding trust
rebuilding confidence
restoring the credibility
re-building confidence
regaining trust
восстановления уверенности
restoring confidence
восстановить доверие
restore confidence
restore trust
rebuild confidence
to regain the confidence
restore the credibility
to re-establish confidence
rebuild trust
to re-establish trust
to regain the trust
восстановления доверия
restoring confidence
restoring trust
restoration of confidence
rebuilding trust
rebuilding confidence
re-establishing confidence
restoration of trust
restoring the credibility
восстановлению доверия
restore confidence
confidence restoration
rebuild confidence
restore trust
re-establishment of confidence
re-establishment of trust
restoration of trust
to rebuilding trust
восстановление уверенности
restoring confidence

Примеры использования Restoring confidence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mongolia views reform as another decisive step towards restoring confidence in our Organization.
еще один решающий шаг с целью восстановления доверия к нашей Организации.
These two initiatives will go a long way towards assisting in the process of reconciliation and restoring confidence in the process of restoring democracy.
Эти две инициативы станут важным вкладом в процесс примирения и восстановят доверие к процессу восстановления демократии.
This signals the urgent need for the adoption of measures towards restoring confidence and rekindling hope in the peace process.
Все это свидетельствует о неотложной необходимости принятия мер в направлении воссоздания доверия к мирному процессу и связанных с этим надежд.
financial reforms aimed at restoring confidence, that same sense of urgency is lacking on the part of world financial leaders with respect to changing the financial environment in which we all operate.
реформы в экономической и финансовой областях, которые направлены на восстановление доверия, у мировых финансовых лидеров отсутствует это ощущение экстренности в том, что касается изменения финансовых условий, в которых мы все живем.
The lack of progress in restoring confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear activities, including at the meeting with China,
Отсутствие прогресса в деле восстановления уверенности в исключительно мирном характере ядерной деятельности Ирана,
During Russia's G20 Presidency, the Business 20 Task Force Financial System- Restoring Confidence and Growth has paid particular attention to the stable operation of financial market infrastructure, Kostin said.
Андрей Костин также отметил, что в период российского председательства целевая группа Business 20« Финансовая система- восстановление доверия и роста» сделала особый акцент на вопросах, связанных с надежным функционированием инфраструктуры финансовых рынков.
international financial institutions and the Bretton Woods institutions in putting an end to the crisis and restoring confidence in Asian markets had been welcome,
бреттон- вудские учреждения оказали с целью положить конец кризису и восстановить доверие к азиатским рынкам, была обнадеживающим фактором,
its impact on development and prospects for restoring confidence and economic growth.
его последствия для развития и перспектив восстановления уверенности и экономического роста.
multilateral financial regulation within the framework of the G20 were among the key topics of the session"Financial System- Restoring Confidence and Growth".
многостороннем уровнях в рамках« Группы двадцати» стали одной из ключевых тем сессии« Финансовая система- восстановление доверия и роста».
its impact on development and prospects for restoring confidence and economic growth.
его последствия для развития и перспектив восстановления уверенности и экономического роста.
the Group of Friends of the Secretary-General and aimed at restoring confidence between the sides and reaching a comprehensive peaceful settlement of the conflict.
Группы друзей Генерального секретаря и направленным на восстановление доверия между сторонами и на достижение всеобъемлющего мирного урегулирования конфликта.
Little progress has been made in recent times in restoring confidence in critical multilateral treaties;
За последнее время нам не удалось достичь значительных успехов в области восстановления доверия к важнейшим многосторонним договорам,
The Council recognized these understandings, along with other recent positive developments, as primary steps towards restoring confidence between the two parties, enhancing a new spirit of cooperation
Совет признал эти договоренности, а также другие произошедшие недавно позитивные события имеющими первостепенное значение шагами к восстановлению доверия между двумя сторонами, которые укрепляют новый дух сотрудничества
CANZ notes the conclusions of the World Bank's World Development Report 2011 with respect to the importance of restoring confidence in institutions capable of delivering justice,
к сведению выводы доклада Всемирного банка о мировом развитии за 2011 год, касающиеся важности восстановления доверия к институтам, которые могут обеспечить правосудие,
must strive to create conditions for restoring confidence and establishing lasting peace,
должно стремиться к созданию условий для восстановления доверия и установления прочного мира,
remains convinced that the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East will represent a significant step towards restoring confidence among the States of that region.
создание на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия, будет действительно серьезным шагом вперед к восстановлению доверия между государствами этого региона.
appreciation of the Croatian Government and people for the positive role played by the Turkish battalion in restoring confidence between the Croats and Bosniacs in Bosnia-Herzegovina.
народа Хорватии за ту позитивную роль, которую играет турецкий батальон в деле восстановления доверия между хорватами и боснийцами в Боснии и Герцеговине.
even before the elections, in restoring confidence, consolidating achievements,
в плане восстановления доверия, закрепления достигнутого,
national reconciliation to be formed, as a means of restoring confidence and overcoming the crisis.
которые позволили сформировать правительство национального примирения в интересах восстановления доверия и преодоления кризиса.
played an important role in restoring confidence and averting a much deeper crisis.
играло важную роль в восстановления доверия и предотвращении гораздо более глубокого спада.
Результатов: 72, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский