reviewreview of progressoverview of the statusoverview of progressreview of the implementation of
рассмотрение хода
reviewconsideration of the statusreview the progress made
обзор результатов
reviewing the resultsoverview of the resultsreview of the outcomereview of the progressan overview of the outcomefindings reviewedoverview of the achievementssurveystakeawaysreview of achievements
A review of the progress in the last five years indicates that the goals set out in the Copenhagen Programme of Action have been only partially achieved.
Обзор прогресса, достигнутого за последние пять лет, свидетельствует о том, что цели, содержащиеся в Копенгагенской программе действий, были достигнуты лишь частично.
A review of the progress towards achieving the objective of the Protocol as set out in article 2.
Обзор прогресса, достигнутого в направлении достижения цели Протокола, определенной в статье 2.
monitoring and review of the progress in implementation.
меры контроля и анализ достигнутого прогресса.
The Forum held a review of the progressof socio-economic development of the Asia-Pacific countries,the achievement of Sustainable Development Goals(SDGs) the region by 2030, as well as the parameters of future APFSD sessions.">
В ходе мероприятия проведен обзор прогресса социально-экономического развития государств АТР,
inter alia, thereview of the progressof implementation of the IPF/IFF proposals for action under discussion at the third session of the Forum, in particular as
в частности, обзор хода осуществления предложений в отношении действий МГЛ/ МФЛ, обсуждаемых на третьей сессии Форума,
The mission carried out a review of the progress and challenges in the implementation of HDI project activities from March 1999, when the last assessment report was undertaken,
Миссия провела обзор прогресса и проблем в деле осуществления проектных мероприятий в рамках ИРЧ с марта 1999 года, когда был составлен последний доклад об оценке,
Its future workplan which would include as priority items: review of the progress made in implementation of the Global Programme of Action; planning for celebration of the International Year of the Ocean,
Будущий план работы Подкомитета будет включать в качестве приоритетных пунктов следующие вопросы: рассмотрение хода осуществления Глобальной программы действий;
Thereview of the progress in the implementation of the Vienna Declaration
Обзор хода осуществления Венской декларации
The 2011 SPECA Economic Forum undertook a review of the progress achieved in regional economic cooperation in the two decades since the independence of Central Asian countries, and discussed steps that member countries could take.
На Экономическом форуме СПЕКА 2011 года был проведен обзор прогресса, достигнутого в области регионального экономического сотрудничества за два десятилетия с момента обретения независимости странами Центральной Азии, а также обсуждены шаги, которые страны- члены могли бы предпринять в будущем.
Review of the progress and remaining challenges in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
Рассмотрение хода осуществления и сохраняющихся задач Программы действий Международной конференции по народонаселению
The Commission took note of General Assembly resolution 65/180 on the organization of the 2011 comprehensive review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS.
Комиссия приняла к сведению резолюцию 65/ 180 Генеральной Ассамблеи об организации в 2011 году всестороннего обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу.
On the basis of its deliberations, the Commission adopted resolution 67/9 on the Asia-Pacific regional review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS.
На основе обсуждения Комиссия приняла резолюцию 67/ 9 об Азиатско-тихоокеанском региональном обзоре прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу.
Recognizing the importance of thereview of the progress achieved towards meeting the goals
Признавая важность обзора прогресса в достижении целей
This week is important for thereview of the progressof the MDGs, as well as,
Эта неделя имеет большое значение для обзора хода достижения ЦРДТ,
for the purpose of carrying out a midterm review of the progress achieved in the implementation of the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
с целью проведения среднесрочного обзора прогресса, достигнутого в осуществлении плана действий второго Международного десятилетия за искоренение колониализма.
report on the 10-year review of the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration
доклад о 10- летнем обзоре прогресса, достигнутого в осуществлении Пекинской декларации
The international community should implement fully the appropriate actions identified in the Mid-term Global Review of the Progress towards the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s concerning the external debt problems of those countries.
Международному сообществу следует полностью реализовать надлежащие меры, выработанные во время Среднесрочного глобального обзора хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы, которые касаются проблем внешней задолженности этих стран.
each mission to Uzbekistan, if and when required, in order to make systematic review of the progress and results of each Component of the project based on field evidence;
в целях обеспечения систематический обзора прогресса в проектной деятельности и определения результатов каждого компонента проекта на основе полевых данных;
To ensure this future, the World Young Women's Christian Association puts forward the following recommendations for thereview of the progressof the Millennium Development Goals
Для обеспечения именно такого будущего Всемирная ассоциация молодых христианок выдвигает следующие рекомендации для обзора хода выполнения Целей развития тысячелетия
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文