REVISED DRAFT ARTICLE - перевод на Русском

[ri'vaizd drɑːft 'ɑːtikl]
[ri'vaizd drɑːft 'ɑːtikl]
пересмотренного проекта статьи
revised draft article
redraft article
пересмотренном проекте статьи
revised draft article
пересмотренному проекту статьи
revised draft article

Примеры использования Revised draft article на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Appropriate changes should therefore be made to revised draft article 14, paragraph 2, and revised draft article 15, paragraph 2.
Поэтому следует внести соответствующие изменения в пункт 2 пересмотренного проекта статьи 14 и в пункт 2 пересмотренного проекта статьи 15.
Revised draft article 8 provided that any person who had been
Пересмотренный проект статьи 8 предусматривает, что любое высланное или высылаемое лицо имеет
A concern was raised with respect to the words"the original" in the revised draft article 10.
Была высказана обеспокоенность в отношении формулировки" подлинная форма" в пересмотренном проекте статьи 10.
It was noted that the question of incorporation by reference was a matter to be further considered when discussing paragraph(5) of the revised draft article 7 see below, paragraphs 69 to 73.
Было отмечено, что вопрос о включении посредством ссылки является предметом дальнейшего рассмотрения при обсуждении пункта 5 пересмотренного проекта статьи 7 см. ниже, пункты 69- 73.
It was questioned whether the revised draft article 7 and the alternative proposal should be presented as options in the Arbitration Model Law.
Был задан вопрос о том, следует ли пересмотренный проект статьи 7 и альтернативное предложение включить в Типовой закон об арбитраже в качестве вариантов.
Consequently, there was insufficient practice to support the conclusion on which revised draft article 8(Expulsion in connection with extradition) was based.
Следовательно, существующая практика недостаточна, для того чтобы сделать вывод, на котором основан пересмотренный проект статьи 8 Высылка в связи с экстрадицией.
Noting that the revised draft article 16 included a reference to"a reliable method",
Отметив, что в пересмотренный проект статьи 16 включена ссылка на" надежный метод",
His delegation therefore understood the revised draft article as emphasizing the particular relevance of certain human rights without excluding others.
Поэтому делегация оратора понимает пересмотренный вариант проекта статьи как подчеркивающий особую важность определенных прав человека без исключения других.
A concern was expressed that the revised draft article 21 might have unintended substantive law implications.
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что пересмотренный вариант проекта статьи 21 может создать непреднамеренные материально-правовые последствия.
The Working Group heard the following suggestions as regards the principles that could form the basis of a revised draft article 65.
Рабочая группа заслушала следующие предложения в отношении принципов, которые могут служить основой для пересмотренного проекта статьи 65.
Another proposal was made to amend the revised draft article 7 so that it reflected the wording used in the Convention on Choice of Court Agreements as set out above.
Другое предложение заключалось в том, чтобы изменить пересмотренный проект статьи 7 таким образом, чтобы отразить формулировку, использованную в Конвенции о соглашениях относительно выбора суда, как об этом уже говорилось выше.
With respect to paragraph 2 of the above-mentioned draft article, it was suggested that the revised draft article 12 of Option A could provide guidance for the reliability standard relating to subparagraph c.
В отношении пункта 2 вышеупомянутого проекта статьи было высказано мнение, что пересмотренный проект статьи 12 варианта А может служить руководством в отношении критерия надежности применительно к подпункту с.
After discussion, the Working Group agreed to further consider the revised draft article 11(2) as a possible general rule on system reliability
После обсуждения Рабочая группа согласилась продолжить рассмотрение пересмотренного проекта статьи 11( 2) в качестве возможного общего правила, касающегося надежности системы,
The purpose of revised draft article 13, entitled"Specific case of vulnerable persons",draft article 12 had reserved for children being expelled.">
Пересмотренный проект статьи 13, озаглавленный" Особый случай уязвимых лиц",проекте статьи 12 для высылаемых детей.">
dealt with in revised draft article 8 as reproduced in footnote 540 of the Commission's report(A/66/10),
рассматриваемой в пересмотренном проекте статьи 8, который воспроизводится в сноске 540 доклада Комиссии( A/ 66/ 10),
Concerning revised draft article 8(Expulsion in connection with extradition),
В отношении пересмотренного проекта статьи 8( Высылка в связи с экстрадицией),
His delegation welcomed revised draft article 7 containing the word"environmental" and would prefer to add the word"impact" before"assessment", the better to clarify the nature of the environmental assessment referred to.
Его делегация поддерживает пересмотренный проект статьи 7, в котором содержится слово<< экологическое>>, и хотела бы добавить слово<< воздействия>> после слова<< оценка>>, с тем чтобы более четко разъяснить характер экологической оценки, о которой идет речь.
In revised draft article 8, entitled"General obligation to respect the human rights of persons who have been
В пересмотренном проекте статьи 8, озаглавленном" Общее обязательство соблюдать права человека высланного или высылаемого лица",
Furthermore, it was essential that paragraph 1 of revised draft article 10, which dealt with the principle of non-discrimination,
Кроме того, важно изменить формулировку пункта 1 пересмотренного проекта статьи 10, касающегося принципа недискриминации,
it had been proposed that the Commission should submit both the revised draft article and the alternative proposal to States.
Комиссии было предложено представить на рассмотрение государствам как пересмотренный проект статьи, так и альтернативное предложение.
Результатов: 115, Время: 0.0461

Revised draft article на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский