REVISED RATES - перевод на Русском

[ri'vaizd reits]
[ri'vaizd reits]
пересмотренным расценкам
revised rates
пересмотренные показатели
revised indicators
revised rates
revised figures
пересмотренных темпов
revised rates
пересмотр ставок
review of the rates
revised rates
пересмотренных ставок
revised rates
пересмотренным ставкам
revised rates
пересмотренные расценки
revised rates
пересмотренных расценок
revised rates
пересмотренных показателях
the revised rates
revised indicators

Примеры использования Revised rates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The revised rates are based on promulgated post adjustment multipliers
Эти пересмотренные показатели рассчитаны на основе установленных множителей коррективов по месту службы
The revised rates took effect in 1996
Пересмотренные ставки взносов начали действовать с 1996 года
With regard to non-post objects of expenditure, the revised rates mainly reflect offsetting adjustments across the majority of duty stations.
Что касается статей расходов, не связанных с должностями, то использование пересмотренных темпов инфляции в основном отражает взаимный зачет корректировок между большинством мест службы.
With regard to non-post objects of expenditure, the revised rates are generally slightly lower than had been initially foreseen.
Для статей расходов, не связанных с персоналом, пересмотренные показатели инфляции в целом несколько ниже показателей,.
technology infrastructure support services based on the revised rates of the contract.
обслуживания технической инфраструктуры на основе пересмотренных ставок контракта.
The revised rates in chapter 8,
Применять пересмотренные ставки возмещения расходов на самообеспечение,
2012-2013 resources at revised rates; 2014-2015 estimates(after preliminary recosting);
ресурсов на 2012- 2013 годы по пересмотренным ставкам; сметы на 2014- 2015 годы( после предварительного пересчета);
This is the same as compared with 2001/02. It represents a reduced requirement as a result of the revised rates for mission subsistence allowance.
Размер ассигнований остается неизменным по сравнению с 2001/ 02 годом и отражает сокращение потребностей в связи с использованием пересмотренных ставок суточных участников миссии.
In addition to the new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances for these categories.
Помимо новых шкал окладов Комиссия рекомендовала также пересмотренные ставки надбавок на иждивенцев для этих категорий персонала.
The Committee is also of the view that similar revised rates, if any, should be applied to budget estimates for all other sources of funding para. 44.
Комитет также считает, что схожие пересмотренные расценки, при их наличии, должны применяться к бюджетным сметам для всех остальных источников финансирования пункт 44.
2012-2013 resources at revised rates; 2014-2015 estimates(after preliminary recosting);
ресурсов на 2012- 2013 годы по пересмотренным ставкам; сметы на 2014- 2015 годы( после предварительного пересчета);
Requirements for formed civilian police also take into account the revised rates of reimbursement for troop costs.
Потребности в гражданских полицейских в составе сформированных подразделений определены также с учетом пересмотренных ставок возмещения расходов на войска.
In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances.
Помимо новой шкалы окладов Комиссия рекомендовала также пересмотренные ставки надбавок на иждивенцев.
The Advisory Committee was informed that should the revised rates for 2000-2001 be used, the preliminary estimates for the biennium
Консультативный комитет был информирован о том, что при использовании пересмотренных расценок на 2000- 2001 годы предварительная смета на двухгодичный период 2002- 2003 годов составит 2421,
The Committee is also of the view that similar revised rates, if any, should be applied to budget estimates for all other sources of funding.
Комитет также считает, что схожие пересмотренные расценки, при их наличии, должны применяться к бюджетным сметам для всех остальных источников финансирования.
recommend revised rates of staff assessment,
рекомендовать пересмотренные ставки налогообложения персонала,
need to be substantiated, indicating the reduction in actual travel to and from the mission area and the revised rates.
указав при этом фактическое сокращение числа поездок в район действия миссии и из него и пересмотренные ставки.
It recommended that the General Assembly convene a post-Phase V Working Group to validate a methodology by which revised rates would be recommended to the General Assembly for approval.
Она рекомендовала Генеральной Ассамблее созвать Рабочую группу по рассмотрению вопросов после этапа V в целях определения методологии, на основе которой пересмотренные ставки будут рекомендованы Генеральной Ассамблее для утверждения.
Applying the foregoing methodology to the self-sustainment data, revised rates were attained that were accepted by the Working Group.
В результате применения описанной выше методологии к данным о самообеспечении были рассчитаны пересмотренные ставки, с которыми согласились члены Рабочей группы.
In addition to recommending a new salary scale, the Commission also recommended revised rates for dependency allowances.
Помимо вынесения рекомендации о разработке новой шкалы окладов Комиссия также рекомендовала пересмотреть ставки надбавок на иждивенцев.
Результатов: 239, Время: 0.0602

Revised rates на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский